法语助手
  • 关闭
n.
1. 者,补助者
verser des indemnités aux allocataires给者发
2. 家庭补助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié取工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补的金额取决于受益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

取单亲家庭补助的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权其他工人一样获得同样的家庭补

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助取家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分取者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(取者和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明取九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭补助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益;chômeur失业者;demandeur要求,请求,申请;salarié领取工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租;locataire租户,承租;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取补助是退休员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何领取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额取决于受益的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业数中,领取失业补助金实际数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭补助津贴的员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工获得的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领取家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领取者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领取者和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用领取收入补助时,可以得到笔补助,条件是该雇员必须确定个“社会安置或职业安置个规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴,领补助
verser des indemnités aux allocataires给领津贴发津贴
2. 家庭补助金

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利益人;chômeur失业;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié领取工资的;doctorant博士论文准备;conjoint的,联的;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取补助是退休人员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何领取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额取决于益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,领取失业补助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭补助津贴的人员也可以最初就业和就业

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领取家庭和50%的特别团结补助益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领取(家庭的行政代表)的相关数据和(领取和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个,雇主在雇用一个领取收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭补助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié领取工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire,公务;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取补助是退休人

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶任何领取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额取决于受益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,领取失业补助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭补助津贴的人也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领取家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领取者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领取者和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个领取收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇必须确定一个“社会安置或业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭补助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益;chômeur失业者;demandeur要求,请求,申请;salarié领取;doctorant博士论文准备者;conjoint结合,联合;employeur雇主;bailleur出租者,出租;locataire租户,承租;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放助证是为了推动失业者本身寻找作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%领取补助是退休员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象配偶能从事任何领取作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要是收入补助,发放给1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴金额取决于受益收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业中,领取失业补助金实际百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭补助津贴员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他一样获得同样家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,作年龄受益(15至65岁)40%是以失业登记(大约700,000)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计据在内最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结补助金情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可标准以及申请及其家庭在面积和设计上需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金作中使用业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查据,80%最低安置补助领取家庭和50%特别团结补助受益家庭都遇到缺乏情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金源将用来支付由受援组织管理和(或)实施项目直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领取者(家庭行政代表)相关据和受益者(领取者和配偶)相关据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计据在内最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结补助金者情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个领取收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 补助
verser des indemnités aux allocataires给发津
2. 家庭补助金享受

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利,受益人;chômeur失业;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié取工资的;doctorant博士论文准备;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的补助是退休人员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,发放给1 276 800名受益

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补的金额取决于受益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,失业补助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

取单亲家庭补助津的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用的社会地位妨碍求职,有权像其他工人一样获得同样的家庭补

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助取家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分(家庭的行政代表)的相关数据和受益和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明取九种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴,领
verser des indemnités aux allocataires给领津贴发津贴
2. 家庭助金享受

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利,受益人;chômeur;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié工资的;doctorant博士论文准备;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的是退休人员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

对象的配偶能从事任何领工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入助,发放给1 276 800名受益

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

贴的金额决于受益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际业人数中,助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

单亲家庭助津贴的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明9种最低社会保险和团结助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置助领家庭和50%的特别团结助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置助,要区分领(家庭的行政代表)的相关数据和受益(领和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领九种最低社会保险和团结助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个收入时,可以得到一笔助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领补助者
verser des indemnités aux allocataires领津贴者津贴
2. 家庭补助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation予,拨;bénéficiaire获利者,受益;chômeur失业者;demandeur要求,请求,申请;salarié领取工资的;doctorant博士论文准备者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租;locataire租户,承租;fonctionnaire,职,公务;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取补助是退

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些的住房补助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

补助对象的配偶能从事任何领取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入补助,1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助补贴的金额取决于受益的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业数中,领取失业补助金实际数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭补助津贴的也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工一样获得同样的家庭补贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结补助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标准以及申请及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置补助领取家庭和50%的特别团结补助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置补助,要区分领取者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领取者和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结补助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个领取收入补助时,可以得到一笔补助,条件是该雇必须确定一个“社会安置或职业安置个规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,
n.
1. 领津贴者,领助者
verser des indemnités aux allocataires给领津贴者发津贴
2. 家庭助金享受者

近义词:
bénéficiaire,  attributaire,  ayant droit,  prestataire,  ayant
联想词
allocation给予,拨给;bénéficiaire获利者,受益人;chômeur失业者;demandeur要求人,请求人,申请人;salarié领取工资的;doctorant博士论者;conjoint结合的,联合的;employeur雇主;bailleur出租者,出租人;locataire租户,承租人;fonctionnaire官员,职员,公务员;

Ce dispositif vise à inciter les allocataires à trouver un emploi par eux-mêmes.

发放资助证是为了推动失业者本身寻找工作。

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取是退休人员。

Ces allocataires perçoivent une aide au logement supérieure à la moyenne.

这些人的住房助高于中等水平。

Le conjoint de l'allocataire ne doit se livrer à aucun travail salarié.

对象的配偶能从事任何领取工资的工作163。

Le principal est le RMI, versé à 1 276 800 allocataires.

最主要的是收入助,发放给1 276 800名受益者

Le montant de cette allocation n'est fonction ni du revenu ni du patrimoine de l'allocataire.

失助贴的金额取决于受益人的收入或财产状况

L'allocation de congé parental est un versement unique consenti quel que soit le revenu des allocataires.

育儿假津贴一次性付清,与从事有酬活动的收入无关

En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.

因此,在实际失业人数中,领取失业助金实际人数的百分比很小,并且断变化。

Les allocataires de l'API ont également accès au contrat initiative emploi (CIE) et au contrat d'accès à l'emploi (CAE).

领取单亲家庭助津贴的人员也可以享受最初就业合同和就业合同。

Leur situation sociale ne peut constituer un empêchement au travail, elles sont allocataires des prestations familiales comme tous les travailleurs.

得利用她们的社会地位妨碍她们求职,她们有权像其他工人一样获得同样的家庭贴。

Des services consultatifs supplémentaires ont été fournis pour aider les organismes allocataires et les partenaires d'exécution à élaborer des propositions de projet.

之后增加了咨询服务,帮助受资机构和执行伙伴拟订项目建议书。

En Allemagne 40 % des allocataires (environ 700 000 personnes) en âge de travailler (de 15 ans à moins de 65 ans) sont inscrits au chômage.

在德国,工作年龄的受益人(15至65岁)40%是以失业登记的(大约700,000人)。

Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (par. 94 et suiv.).

请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取9种最低社会保险和团结助金的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Le logement doit être conforme à certaines normes reconnues et correspondre aux besoins de l'allocataire et de sa famille en termes de superficie et de confort.

其住房面积必须达到国家认可的标以及申请人及其家庭在面积和设计上的需求。

Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, en consultation avec le gestionnaire et les allocataires, établit les politiques, directives et procédures opérationnelles du Fonds.

建设和平支助办公室应与行政代理机构和各受援机构协商,制订建设和平基金工作中使用的业务政策、导则和程序。

D'après les données de la DREES, ce sont 80% des foyers allocataires du RMI et 50% des bénéficiaires de l'ASS qui sont concernés par la pauvreté monétaire.

根据法国就业与卫生部评估及统计局调查的数据,80%的最低安置助领取家庭和50%的特别团结助受益家庭都遇到缺乏资金的情况。

Les ressources du Fonds pour la consolidation de la paix sont utilisées pour financer les coûts directs et indirects des projets administrés ou exécutés par les allocataires.

建设和平基金资源将用来支付由受援组织管理和(或)实施的项目的直接和间接费用。

Pour le RMI, on distingue les données relatives aux allocataires (représentants administratifs des foyers), et celles relatives aux bénéficiaires (allocataires et conjoints).

对最低安置助,要区分领取者(家庭的行政代表)的相关数据和受益者(领取者和配偶)的相关数据。

Question 15. Fournir des informations à jour, y compris des données statistiques, sur les allocataires des neuf minima sociaux et du revenu de solidarité (paragraphe 94 et suivant).

问题15. 请提供包括统计数据在内的最新信息,说明领取九种最低社会保险和团结助金者的情况(缔约国报告第94段及以下各段)。

Il permet à un employeur qui embauche un allocataire du RMI de recevoir une aide versée sous condition que l'employé ait défini un Projet Personnel d'Insertion Sociale ou Professionnelle.

按照这个合同,雇主在雇用一个领取收入时,可以得到一笔助,条件是该雇员必须确定一个“社会安置或职业安置个人规划”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocataire 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire,