Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委责管理的重要种群有长鳍金枪
、肥壮金枪
、
和黄鳍金枪
。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委责管理的重要种群有长鳍金枪
、肥壮金枪
、
和黄鳍金枪
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪委
还
责管理南部蓝鳍金枪
,但南部蓝鳍金枪
委
对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍金枪
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委责管理的
类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、
、旗
、太平洋蓝鳍金枪
、帆鳍
、
、箭
和黄鳍金枪
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金枪委
管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括
、南部长鳍金枪
、条纹枪
和箭
,而黄鳍金枪
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪委
通过对几个
种(黄鳍金枪
、肥壮金枪
、蓝鳍金枪
和箭
)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
和蓝鳍金枪
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委会责管理的重要种群有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、鲣鱼和黄鳍金枪鱼。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪鱼委会还责管理
鳍金枪鱼,但
鳍金枪鱼委会对这一鱼种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕鱼船队的所有船其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍金枪鱼。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋
鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
东太平洋,美洲热带金枪鱼委员会管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括鲣鱼、
长鳍金枪鱼、条纹枪鱼和箭鱼,而黄鳍金枪鱼生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪鱼委会通过对几个鱼种(黄鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、鳍金枪鱼和箭鱼)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针鱼和
鳍金枪鱼活鱼的措施。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委会责管理的重要种群有长鳍金枪
、肥壮金枪
、鲣
和黄鳍金枪
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪委会还
责管理
鳍金枪
,但
鳍金枪
委会对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸队的所有
只均在其专属经济区内作业,主要
获黄鳍金枪
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会责管理的
类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋
鳍金枪
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍金枪
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金枪委员会管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括鲣
、
长鳍金枪
、条纹枪
和箭
,而黄鳍金枪
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪委会通过对几个
种(黄鳍金枪
、肥壮金枪
、
鳍金枪
和箭
)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
和
鳍金枪
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋责管理的重要种群有长鳍金枪
、肥壮金枪
、
和黄鳍金枪
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪还
责管理南部蓝鳍金枪
,但南部蓝鳍金枪
对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍金枪
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 员
责管理的
类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、
、旗
、太平洋蓝鳍金枪
、帆鳍
、
、箭
和黄鳍金枪
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金枪员
管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括
、南部长鳍金枪
、条纹枪
和箭
,而黄鳍金枪
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪通过对几个
种(黄鳍金枪
、肥壮金枪
、蓝鳍金枪
和箭
)规定最小尺寸和禁
期/禁
区的措施,以及鼓励弃放颌针
和蓝鳍金枪
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委会责管理的重要种群有长鳍
、肥壮
、鲣
和黄鳍
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋委会还
责管理南部蓝鳍
,但南部蓝鳍
委会对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会责管理的
有长鳍
、肥壮
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带委员会管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括鲣
、南部长鳍
、条纹
和箭
,而黄鳍
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋委会通过对几个
种(黄鳍
、肥壮
、蓝鳍
和箭
)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
和蓝鳍
活
的措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔责管理的重要种群有长鳍金枪
、肥壮金枪
、
黄鳍金枪
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪还
责管理南部蓝鳍金枪
,但南部蓝鳍金枪
对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍金枪
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 责管理的
类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、
、旗
、太平洋蓝鳍金枪
、帆鳍
、
、箭
黄鳍金枪
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金枪管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括
、南部长鳍金枪
、条纹枪
箭
,而黄鳍金枪
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪通过对几个
种(黄鳍金枪
、肥壮金枪
、蓝鳍金枪
箭
)规定最小尺寸
禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
蓝鳍金枪
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委会责管理的重要
有长鳍
、肥壮
、鲣
和黄鳍
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋委会还
责管理南部蓝鳍
,但南部蓝鳍
委会对这一
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区内作业,主要捕获黄鳍
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会责管理的
类有长鳍
、肥壮
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带委员会管辖下的一些
超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括鲣
、南部长鳍
、条纹
和箭
,而黄鳍
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋委会通过对几个
(黄鳍
、肥壮
、蓝鳍
和箭
)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
和蓝鳍
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔委会的重要种群有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、鲣鱼和黄鳍金枪鱼。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金枪鱼委会还南部蓝鳍金枪鱼,但南部蓝鳍金枪鱼委会对这一鱼种
主要
任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕鱼船队的所有船只均在专
经济区内作业,主要捕获黄鳍金枪鱼。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金枪鱼委员会辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,
中包括鲣鱼、南部长鳍金枪鱼、条纹枪鱼和箭鱼,而黄鳍金枪鱼生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金枪鱼委会通过对几个鱼种(黄鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、蓝鳍金枪鱼和箭鱼)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针鱼和蓝鳍金枪鱼活鱼的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gère principalement le germon, le thon obèse, le listao et l'albacore.
* 中西太平洋渔会
责管理的重要种群有长鳍金
、肥壮金
、鲣
和黄鳍金
。
Elle gère également l'albacore austral bien que ce stock relève principalement de la Commission pour la conservation du thon rouge du sud.
印度洋金会还
责管理南部蓝鳍金
,但南部蓝鳍金
会对这一
种
主要责任。
La flotte de pêche côtière de la Grenade pratiquait la pêche, essentiellement du thon albacore, à l'intérieur de sa zone économique exclusive.
格林纳达沿海岸捕船队的所有船只均在其专属经济区
业,主要捕获黄鳍金
。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 员会
责管理的
类有长鳍金
、肥壮金
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍金
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍金
。
Dans le Pacifique oriental, plusieurs stocks relevant de la compétence de la CICTA - notamment le listao, le thon rouge du Sud, le makaire strié et l'espadon - sont au-dessus de la biomasse requise pour maintenir le rendement constant maximal, tandis que la biomasse de l'albacore se situe au niveau du rendement constant maximal.
在东太平洋,美洲热带金员会管辖下的一些种群超过了最大可持续产量所需的生物量,其中包括鲣
、南部长鳍金
、条纹
和箭
,而黄鳍金
生物量刚好达到最大可持续产量水平。
La CICTA a adopté des recommandations concernant la taille minimum des prises ainsi que la durée de la pêche et les zones de pêche pour plusieurs espèces (albacore, thon obèse, thon rouge et espadon), ainsi que des mesures destinées à encourager le rejet à la mer des marlins et des thons rouges vivants.
大西洋金会通过对几个
种(黄鳍金
、肥壮金
、蓝鳍金
和箭
)规定最小尺寸和禁渔期/禁渔区的措施,以及鼓励弃放颌针
和蓝鳍金
活
的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。