法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增,进一步了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使加恶化,这点是毫无疑

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

贫穷水平上升情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩障碍又加重了资金题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一题又由于人员经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

度上的知识封闭使这局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


bugle, buglosse, bugne, bugrane, bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building, buire,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院了已判他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好使上述方面的问题变得为严

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增,进一步了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动)部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题加恶化,这点是毫无疑问

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面问题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员经常复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine, buphthalmie,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使加恶化,这点是毫的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一题又由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


cæco, cæcocèle, cæcofixation, cæcopexie, cæcoplicature, cæcoptose, cæcostomie, cæcotomie, cæcum, caecum,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能aggraver变位形式

n. f.
[兽医](物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题加恶化,这点毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

程度上的知识封闭使这局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

糟糕,我们看到的历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题加恶点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球有好处,但它使上述方面的问题变得重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得较贫穷国家被进一步

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球已使青年中处于社会边地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

一问题又由于人员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使种局面

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠的问题

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire, Calceolaria,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,
动词变位提示:aggravé可能是动词aggraver变位形式

n. f.
[兽医](动物的)足部炎症 法 语 助 手

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

水平上升的情况下,妇女儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

谈判没有进展使得国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥愈来愈

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于员的经常轮换而复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令满意的状况变得糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravé 的法语例句

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,