法语助手
  • 关闭
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>
agenda électronique 电子
agenda de poche 袖珍
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约本上


ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔本,本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet本,小册子;rendez-vous;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现已到达波恩进程政治的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

决定结束对项目47的审

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

决定结束对项目51的审

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

利亚联盟的基础上提出了一项强有力的新的社

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲陆,实行善政的原则已成为各国政治的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


边条, 边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


边缘价格, 边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>
agenda électronique 电子
agenda de poche 袖珍
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会


ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述件的;cahier子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>事本
agenda électronique 电子事本
agenda de poche 袖珍事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会事本上


ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔本,事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

事本下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


编程序, 编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记
agenda électronique 电子记
agenda de poche 袖珍记
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产;événement件,变,情;organigramme组织机构系统图;carnet本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme,日表;événementiel叙述件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现已到达波恩进政治的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际上的优先项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议中产生真的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


编辑部, 编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,

用户正在搜索


编篮筐, 编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>事本
agenda électronique 电子事本
agenda de poche 袖珍事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次事本上


ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔本,事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet事本,小册子;rendez-vous;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在事本下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社联盟的基础上提出了一项强有力的新的社议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

后面有两页内容编了号的笔

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程中产生真正的承诺、持久的心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


编排, 编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主依然是欧洲联盟事日程的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结项目47的审

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结项目51的审

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”程中产真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

ag, act, ig, am 动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier历法;planning生产序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme,日表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作月历台历,笔记本等印刷礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的日历中,并要求你在周末前确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日的重中之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波政治的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法并不意味着重新审查(发展)的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是据联合国更好地平衡世界的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执全球发展

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实善政的原则已成为各国政治的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议中产生真正的承诺、持久的决心和具体动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


编者, 编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,
pl.~s

(复数~s) n. m.
<拉>记事本
agenda électronique 电子记事本
agenda de poche 袖珍记事本
noter un rendez-vous sur son agenda 把一次约会记在记事本上


助记:
ag做+enda拉丁语名词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

联想:
  • calepin   n.m. 笔记本,记事本,备忘录

近义词:
organiseur,  calendrier,  calepin,  carnet,  mémento,  mémorandum,  aide-mémoire,  bloc-notes,  pense-bête,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
calendrier法;planning生产程序;événement事件,事变,事情;organigramme组织机构系统图;carnet记事本,小册子;rendez-vous约会;plan平面图;programme日程,日程表;événementiel叙述事件的;cahier本子,簿子;actualités新闻;

Production professionnelle de l'agenda, calendrier de bureau, bloc-notes, et d'autres cadeaux dans l'imprimerie.

专业制作,笔记本礼品公司。

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将标志着我的要求你在周末前进行确认。

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议事日程的重之重。

Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.

这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。

En conséquence, nous avons atteint aujourd'hui le terme de l'agenda politique du processus de Bonn.

因此,我们现在已到达波恩进程政治议程的终点。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 47.

大会决定结束对议程项目47的审议。

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen du agenda item 51.

大会决定结束对议程项目51的审议。

Mon gouvernement réaffirme avec force qu'il ne dispose d'aucun agenda caché au Rwanda.

我国政府大力重申,对卢旺达没有心杯叵测。

L'agenda de protection des civils exige un engagement soutenu et concret.

保护平民的议程需要持久而务实的承诺。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程

Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.

全盘办法不意味着重新审查(发展)议程的每一个项目。

Selon cette façon de voir, l'ONU est jugée sur sa capacité de rééquilibrer l'agenda mondial.

按照这些观点,人们是根据联合国更好地平衡世界议程的能力来评判的。

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程

Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.

因此,必须以更快速的步伐推动发展议程

Partout sur le continent, celles-ci sont indéniablement inscrites sur les agendas politiques.

综观整个非洲大陆,实行善政的原则已成为各国政治议程的一部分。

Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.

重建与发展是国际议程上的优先事项。

L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.

能源是可持续发展国际议程的一个关键性全球问题。

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

L'agenda « L'Afrique pour les enfants » doit susciter l'engagement réel, la volonté permanente et l'action concrète.

必须从“适合儿童的非洲”议程产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agenda 的法语例句

用户正在搜索


, , 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰,

相似单词


agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome,