法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句子
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,整理;structurer使具有结;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能应拥有尽可能最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有生产的六氟化铀继续置于原子能的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障制是原子能的主要职能之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

能机构收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有的六氟化铀继续置于原能机构的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

能机构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原能机构的主要职能之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原能机构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原能机构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原能机构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可性只在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

构应拥有尽可最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原构的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障制是原构的主要职之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该构进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美
2. , 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. , 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可性只在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视产品、文交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

机构应拥有尽可最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟铀继续置于机构的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

机构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是机构的主要职之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是机构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏机构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着机构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与机构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句子
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,理;structurer使具有结;aménager布置,理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机在这方面的

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机应拥有尽可能最好的资源和具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机的主要职能之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该机进行了最为广泛的合

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机董事会共批97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机在技术合领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句子
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这性只在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

理、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

机构是一支实效营销团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子机构应拥有尽最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原子机构的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子机构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子机构的主要职之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该机构进行了最为泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子机构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

操纵违背了该机构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子机构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子机构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子机构在技术合作领域拥有泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可性只在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

构应拥有尽可最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原构的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障制是原构的主要职之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该构进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, 整理, 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句子
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,整理;structurer使具有结构;aménager布置,整理;assembler集中,集合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster调整,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告理、影产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机构工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,
v. t.
1. (古)装饰, 美化
2. 安排, 布置, , 配合, 装配:

agencer ses phrases 安排句子
agencer sa chambre 布置房间



s'agencer v. pr.
1. 安排, 布置, 装配
2. 装饰, 打扮
近义词:
accommoder,  aménager,  arranger,  combiner,  composer,  disposer,  enchaîner,  ordonner,  organiser,  bâtir,  construire,  fabriquer,  installer,  ourdir,  charpenter,  distribuer,  structurer,  ajuster,  articuler,  architecturer
反义词:
bouleverser,  déranger,  désorganiser,  perturber,  démonter,  désagencer,  démantibuler,  désarticuler,  mettre en désordre,  bouleversé,  dérangé,  désorganisé
联想词
agencement安排,布局,配置,;structurer使具有结;aménager布置,;assembler中,合;articuler清楚发音;harmoniser使调和,使一致;concevoir受孕;ajuster,校准;organiser组织,组成;adapter使适应,使适合;habiller给……穿衣;

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,种可能性只能服装模特征询事务所之后进行。

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告、影视产品、文化交流。

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

国际旅行社工作。

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广是一支实效营销推广团队。

Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.

妇女是全国就业机工作的目标群体。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机方面的工作。

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机应拥有尽可能最好的资源和工具。

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能机已收到些部件来源地国家提供的补充资料。

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机的封隔和监视措施之下。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机今后仍将难以取得适当的供资。

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机的主要职能之一。

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

所有领域中同该机进行了最为广泛的合作。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为是原子能机采取的正确的方法。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

种操纵违背了该机的《规约》。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托机董事会共批准97家企业进行清算。

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机一努力。

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机对我们的努力给予充分支持。

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能机技术合作领域拥有广泛的联系。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agencer 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement, agencer, agencier, agenda, agénésie, agénitalisme,