En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复是肯定的,您将即被联系。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复是肯定的,您将即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现这种行,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如果是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认需要,应对其作修订,作
对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如果正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复是的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如果是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案是的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如果正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如回复是肯定的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如如此,相关的法律
度即被称作允许“交叉
”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如有,请提供资料说明联合机构或机
的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
回复是
的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
是的话,
何确
这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
答案是
的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
答案是
的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
果回复是肯定的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
果
,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
果是,请提供
关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
果出现这种行为,委员会将据
向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
果是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
果
,
关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
果是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,果是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
果是的话,
何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适
的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
果是,请提供
关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
果正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
果是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作
和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果复是肯定的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现这种行为,委员会将据此向主法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如果是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如果正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复是肯定的,您将即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现这种行,
会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
如果是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,如果是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
如认需要,应对其作修订,作
对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
如果正在做这项工作,那么小组会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
如果有,请提供资料说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
回复是肯定的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
此,相关的法律
度即被称作允许“交叉抵
”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
是的话,
何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
是,请提供相关补充资料。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
有,请提供资料说明联合机构或机
的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
回复是肯定的,您将
即被联系。
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
是,请提供相关补充资
。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
出现这种行为,委员会将据此向主管司法和内务当局通报情况。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer pour quels motifs, les montants concernés et les dates.
是,请提供理由、解冻或归还的数量和日期。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.
分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
是,请详细说明该中心的工作。
Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.
若回答“是”,请说明标题和通过日期。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption.
若回答“是”,请说明有关法律和通过日期。
Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?
或者,各国是否倾向于一种折衷的解决办法,是的话,什么样的折衷办法?
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
是的话,
何确定这一区域的范围和宽度?
Dans l'affirmative, il conviendrait de les réviser pour servir de complément à la Convention.
认为需要,应对其作修订,作为对《公约》的补充。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
L'Afrique, où 33 % des pays ont répondu par l'affirmative, est la seule exception.
但非洲区域是一个例外,该区域33%的国家作了肯定的汇报。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
是,请提供相关补充资
。
Dans l'affirmative, elle devrait suivre de près ces activités.
正在做这项工作,那么小组委员会应密切注意这些活动。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
是,请概要说明已经采取的行动。
Dans l'affirmative, veuillez fournir des informations sur leur fondement juridique, leur rôle et leur fonction.
有,请提供资
说明联合机构或机制的法律依据、作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。