法语助手
  • 关闭

adj.
逆的, 相反的, 的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse在立方
les forces adverses
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在个进程中丧失共同人性,就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当方滥用一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到们地区的全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

们认识到,全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
, , , ;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团国家

Partie ~ [法](诉讼)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫,防守,防御;contre-attaque击,攻;attaquant进攻,攻击;offensif进攻,攻击;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误决定有可能在它对立面是正确

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离地方,局势比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团平衡之上稳定经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要是要避免将互对立立场看作具有同等说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源缺失及不利气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方认为对方当局掌握着自己亲人下落信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
, 相反, , 反对;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团国家

Partie ~ [法](诉讼)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫,防守,防御;contre-attaque,反攻;attaquant进攻,攻;offensif进攻,攻;joueur游戏者;offensive进攻,攻,攻;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守;attaque,攻;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些力威胁到我们地全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误决定有可能在它对立面是正确

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理临时措施给另一方当事人造成损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离地方,局通常都比较定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团平衡之上稳定经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要是要避免将互相对立立场看作具有同等说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤排仍然对服务台业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源缺失及不利气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,全局有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相的, 对的, 对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque击,攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse在立方
les forces adverses势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧人性,就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

样重要的是要避免将互相立的立场看作具有等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,时阻止方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 的, 反的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)


常见用法
l'équipe adverse
dans le camp adverse在立方
les forces adverses势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方不合理的临时另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当方滥这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse在对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

助记:
ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能在它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也在与过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,

adj.
逆的, 相反的, 对的, 反对的;
pays divisé en deux blocs adverses 分裂成两个对立集团的国家

Partie ~ [法](诉讼的)对方


常见用法
l'équipe adverse对方
dans le camp adverse对立方
les forces adverses对势力
le joueur de l'équipe adverse s'empare du ballon对方球员抢球

ad方向+vers翻转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
contraire,  opposé,  ennemi,  s'opposer,  antagonique,  concurrent,  rival,  défavorable,  hostile
反义词:
allié,  ami,  associé,  favorable,  auxiliaire,  propice
联想词
adversaire对手,手;défensive保卫的,防守的,防御的;contre-attaque反击,反攻;attaquant进攻的,攻击的;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;offensive进攻,攻击,攻势;défense防守,防御;ennemi人,仇;défensif防御,守势;attaque袭击,攻击;

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些对势力威胁到我们地区的安全。

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误的决定有可能它的对立面是正确的。

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们的队击败了队。

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗国家军队也交火过程中出现了首批伤亡。

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求方对不合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗人员免遭军事行动的影响。

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

为此,可适当地规定对方进行会晤的原则。

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对人类具有急性和慢性有害影响。

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立两个集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对服务台的业务产生了不利影响。

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

Mais que pouvons-nous faire lorsque la partie adverse se sert indûment de ce moyen pour gagner du temps?

但是,当对方滥用这一进程以争取时间时,我们如何处之呢?

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地理环境、自然资源的缺失及不利的气候条件是否会继续阻碍发展?

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

方应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都认为对方当局掌握着自己亲人下落的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adverse 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


adverbialement, adverbialiser, adversaire, adversatif, adversative, adverse, adversité, adynamandrie, adynamie, adynérigénine,