法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会的

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

们将致力于通过项记实性的

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会通过该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将证明无法加以执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会建议大会通过该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过以来已经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎通过这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

们希望达成项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

们期待着它在本届大会上获得通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3.
词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持总务委员的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员建议该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免将证明无法加以执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员建议该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》以来已经去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

韩民国欢迎这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持关于恐怖主的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项反对核恐怖主公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届上获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3.
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认;approbation,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持总务委员会的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们致力于一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免证明无法加以执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款在战略框架后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会建议大会该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》以来已经去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对《宣言》投了票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望一项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届大会上获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一合;légalisation合法,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会通过该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将证明无法加的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会建议大会通过该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过来已经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎通过这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届大会上获得通过

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3.
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持总务委员的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员建议大该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免将证明无法加以执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员建议大该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》以来已经去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届大上获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员通过该决草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将证明无法加以执行的决

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建“在通过该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员通过该决草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过以来已经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

韩民国欢迎通过这两项决

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项对核恐怖主公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届上获得通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创,设立,立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会通过该决草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将证明无法加以执行的决

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾“在通过该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会通过该决草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过以来已经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

韩民国欢迎通过这两项决

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项对核恐怖主公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届会上获得通过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体,融合;légalisation合法可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会通过该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将法加以执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会建议大会通过该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过以来已经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎通过这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届大会上获得通过

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté养子;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持通过总务委员会的报

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实性的报

La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

委员会建议大会通过该决议草案。

Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.

一些办事处强调使用女性避孕套。

Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.

突尼斯所关心的是必须避免通过将证明无法加执行的决议。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后分配。

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该一揽子尚待核准后”。

La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.

第四委员会建议大会通过该决议草案。

Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.

建议采用关于出口控制的最佳做法。

Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.

自《公约》通过经过去了十年。

Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.

他希望知道通过的预期时限是什么

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报的及时通过

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

大韩民国欢迎通过这两项决议。

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

在这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。

Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Nous nous féliciterions de l'adoption d'une convention sur le terrorisme nucléaire.

我们希望达成一项反对核恐怖主义公约。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.

5日提交人得到关于该命令通过的通知。

Nous attendons avec intérêt son adoption à la présente session de l'Assemblée générale.

我们期待着它在本届大会上获得通过

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,