法语助手
  • 关闭
adoptif, ve
a.
1. 被的,
fils adoptif
père adoptif
à titre adoptif 的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被的孩子
fils adoptif
un fils adoptif一个
des parents adoptifs父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领儿童,领人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领人与其所领儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的

常见用法
enfant adoptif被收养的
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇见到自己的儿子和他的法籍养父母相见,不仅潸然泪

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

前总统希拉克的养英瑶·特拉塞士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养子的父母未为子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父或母的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为保证儿童不会可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被,
fils adoptif
père adoptif
à titre adoptif 名义

2. 被采纳
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居国家

常见用法
enfant adoptif被
fils adoptif
un fils adoptif一个
des parents adoptifs父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己和他法国籍父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和女之关系属于第十七条规定范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

母亲享受产假补助金最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童名予以保留,其姓氏则改取由姓氏组成姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验父母证件和儿童证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

父母同样也可以让他采用父亲或母亲姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大受领儿童,领人在进行登记前通常会考虑儿童意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

父母也可享受相同权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

父母还得不到政府任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上港:这名妇女看到自己儿童后,情不自禁流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对父母未为选择姓氏情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望儿童预期父母资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能他们性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚人与其所领儿童年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名

2. 被采纳的
patrie adoptive〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地到自己的儿子和他的法国籍养父母相,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养英瑶·特拉塞士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予以保留,则改取由收养者的组成的

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 被收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 收养的名义

2. 被采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif被收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童的名予保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关希望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,
adoptif, ve
a.
1. 收养的, 收养的
fils adoptif 养子
père adoptif 养父
à titre adoptif 以收养的名义

2. 采纳的
patrie adoptive〈引申义〉选择寄居的国家

常见用法
enfant adoptif收养的孩子
fils adoptif养子
un fils adoptif一个养子
des parents adoptifs养父母

法 语 助 手

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总克的养女英瑶·特塞女士也参加了这次游行。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之的关系属于第十七条规定的范畴。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

领养女孩常常不上学,并“早婚”。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

收养孩子的父母同样也可以让他采用父亲或母亲的姓氏。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

收养父母还得不到政府的任何经济和其他支持。

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领养的儿童后,情不自禁的流泪了。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对收养孩子的父母未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

收养调解也旨在管理有关望收养儿童的预期父母的资料。

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能收养他们的人的性剥削。

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

养父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptif 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur,