法语助手
  • 关闭
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不时公布有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随时公布关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在种情况下否决投标,订约当局应向委员会通情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后盘基础上选定中选盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选盘应为最符合采购实体需要的盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货人;mandataire受委托者;passation;adjudication标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不时公布有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随时公布关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购还在其网站上公布结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果当局在这种情况下否决投标,约当局应向委员会报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采购实否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实以电子形订立和维持开架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实以电子形订立和维持开架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定得将此种身份披露给采购

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实时公布有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实可随时公布关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投标,订约当局向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实当确定提交标书的具截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会上普遍认为可以由采购实来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘为最符合采购实需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实当确定提交标书的具截止日期和时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采实体可不时有关采机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

实体可随时关于采机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

组织通常还在其网站结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投标,订约当局应向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

实体应在此种最优和最后报盘基础选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会普遍认为可以由采实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不时公布有关采购机的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随时公布关于采购机的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织常还在其网站上公布结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投标,订约当局应向委报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货;mandataire受委托者;passation签订;adjudication;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

有这么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常还在其网站上结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投,订约当局应向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交书的具体截止日期和间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

,会上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交书的具体截止日期和间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾客,购货;mandataire受委托者;passation签订;adjudication;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

有这么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常还在其网站上结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投,订约当局应向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交书的具体截止日期和间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

,会上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交书的具体截止日期和间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur,购货人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采购实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采购实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采购实体可不时公有关采购机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

采购实体可随时公关于采购机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

采购组织通常还在其网站上公摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

订约当局在这种情况下否决投标,订约当局应向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为采购实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采购实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会上普遍认为可以由采购实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采购实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采购实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采购实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,
adjudicateur, trice

n. m
1判给者 2拍者; 招标者
反义词:
adjudicataire
联想词
acheteur买主,顾人;mandataire受委托者;passation签订;adjudication招标;télécopieur电话传真机;

S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.

竞标人没有这么做的,采实体应否决该提交书。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

() 采实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.

(1) 采实体应以电子形式订立和维持开放式框架协议。

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍期间,采实体不应披露任何竞标人的身份。

Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.

有些制度规定不得将此种身份披露给实体

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

(3) 采实体可不时有关采机会的信息。

Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.

实体可随时关于采机会的信息。

Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.

组织通常还在其网站结果摘要。

Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”

如果订约当局在这种情况下否决投标,订约当局应向委员会通报这一情况。”

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.

因此实体应采取步骤避免冒这种履约风险。

Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.

第(1)款的措词为实体提供了这种灵活性

L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.

(7) 采实体应开启提供投标质量和技术方面信息的信封。

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采实体可决定在电子逆向拍之前进行资格预审。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

实体应在此种最优和最后报盘基础选定中选报盘。

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会普遍认为可以由采实体来决定是否提供理由。

De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.

而第(5)款涉及的是采实体必须遵守的内部要求。

L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.

(4) 中选报盘应为最符合采实体需要的报盘。

L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.

(4) 采实体应当确定提交标书的具体截止日期和时间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjudicateur 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


adjucatif, adjudant, adjudant-chef, adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant,