C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
是为何我们现在
种需要起草更多
指导方针。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
是为何我们现在
种需要起草更多
指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到额
援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
些资金必须是补充
、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,方面无需追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障协定附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额需要大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关。
些
需由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到
额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有、
团有针
性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无需追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障协定附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,别是
补充方案
捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们就这种
起草更多
指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳遭受珀西龙卷风袭击后得到
额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障协定附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切寻求创新
和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所额外经
大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经。 这些经
由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构附加议定书
框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到额外
助
直接
助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测
可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无需追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,面保障协定
附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国持《保障监督协定》
《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无需追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些,
面保障协定
附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两期方案
算中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭
到
额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议
书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议书法
化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无需追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议书
提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障附加议
书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监》和《附加议
书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议
书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议书
框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力
到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们现在正就这种需要起草更多指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这必须是补充
、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买是原子能机构
缔约国,已签署附
书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附书法
化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增
源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无需追批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审关于《公约》新增
书
提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近年来,全面保障协
附
书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协》和《附
书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹
渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充
料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增提供捐款,特别是对补充方案
捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新坡政府希望能够尽早缔结一项附
书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经费。 这经费需由大会追
批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决如获通过,无需额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附
书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附书
框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增了工作人员,追踪股
能力得到
强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
这就是为何我们就这种
起草更多
指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳遭受珀西龙卷风袭击后得到
额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是补充、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,这方面无追加批款。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障协定附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切寻求创新
和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所额外经
大会追加批款。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐款,特别是对补充方案捐款。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编列有关经。 这些经
由大会追加批款。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无额外批款。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构附加议定书
框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
C'est pourquoi nous rédigeons actuellement des lignes directrices additionnelles pour répondre à ce besoin.
是为何我们现在正
种需要起草更多
指导方针。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到额外援助和直接援助表示感谢。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
些资金必须是补充
、可预测
和可持续
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已签署附加议定书。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点、对特派团有针对性
新增资源能力。
L'ouverture de crédits additionnels ne serait donc pas nécessaire.
因此,方面无需追加批
。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》新增议定书提案。
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
近些年来,全面保障协定附加议定书已证明其价值。
Ils appuient entièrement l'Accord de garanties et le Protocole additionnel.
各国完全支持《保障监督协定》和《附加议定书》。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Elles nécessiteront l'ouverture de crédits additionnels par l'Assemblée générale.
所需额外经费需要大会追加批。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
入贵国认为相关
补充资料。
Il demande des contributions additionnelles, particulièrement en réponse aux programmes supplémentaires.
他呼吁增加提供捐,特别是对补充方案
捐
。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案预算中未编有关经费。
些经费需由大会追加批
。
En conséquence, l'adoption de la résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel.
因此,该决议如获通过,无需额外批。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书框架内开展了若干次检查。
Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
由于增加了工作人员,追踪股能力得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。