法语助手
  • 关闭
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定成员机构别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请工作进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

全体委员会推迟选举余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

,这些努力临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格, 精通 [作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间平等原则一直得到国际法院维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面临时通报会能成为一种严肃协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

能像我们经所做那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病, 巴比伦, 巴比伦尼亚, 巴比那草属, 巴比妥, 巴比妥(酸)的, 巴比妥类药, 巴比妥酸, 巴比妥酸剂, 巴比妥中毒, 巴别塔, 巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的通报会不能成为种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

步是将这些时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

员会指定其成员机构起草别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

全体员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,立了一个关于司法改革的员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行家。

2. 专为此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,
loc.adj.
〈拉丁语〉

1. 最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
C'est l'homme ad hoc .这是个行

2. 专此事的
Il faut un instrument ad hoc .应该有一台专门的仪器。 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门的仪器

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,这些努力是临时性的,不以解决问题。

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

此,应在一个特设委员会中进行谈判

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面的临时通报会不能成一种严肃的协商做法。

Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.

秘书提议由工作组选出一名临时主席

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(西亚)担任临时主席。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。

Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.

我们希望该法院将能够吸取这些特别法庭的经验教训。

M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.

保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目的一般性辩论。

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变长期安排

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余的副主席。

Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.

结果,设立了一个关于司法改革的特设委员会。

La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.

克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生专案法官

M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.

哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ad hoc 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


acyloxy, acyloxyde, acylthiocyanate, acyltransférase, ad, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad libitum, ad litem,