法语助手
  • 关闭
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域各级努力加强合作,助恐怖分子筹其与洗钱之间日益密切的关系,维护平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个间组织起来的个人网络,他们金充沛,关系密切熟悉代理后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭,
近义词:
fréquentation
collusion通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强助恐怖分子筹以及其与洗钱之间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


digestibilité, digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations;convictions念, 仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités用透支;parenté亲族,亲属;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府的罪犯,可严重影响公众法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常; <贬>搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起的个人们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


diglycéride, diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其之间日益密切的关系,维护国际和平安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其之间日益密切的关系,维护国际和平安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


dihydrite, dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族系,亲属系;soupçonner,怀;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来个人网络,他们资金充沛,系密熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门怀能力或克服障碍能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,