法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne食,斋戒;masturbation手淫;infidélité忠实,忠诚,贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme,乙醇中;inactivité动,泼,跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

办认为,真正减少损害是要彻底戒

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全避孕法(定)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳、产后节、定、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳和产后

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内和忠诚可做为预防艾滋病的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取的方案是行通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计”,这是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité诚,贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité活动,活泼,活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的责必须作预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认禁欲是未婚青少年最可取、最责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和诚可做预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒,
abstinence de tabac戒烟

2. 饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

些年轻妻子来说,欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要法仍采用传统法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

我们缺席或至少是部分缺席56年之后一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放洁身自好上,会产生反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是促进禁欲面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍采用奏避孕法,但是种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨欲、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮

3. 【宗教】小

4. 〈委婉语〉

常见用法
faire abstinence

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

毒办认,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行负责必须防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内欲和忠诚可做防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化指导原则,尤其是在促进欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取欲的方案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 绝, 除, 节制
abstinence de tabac

2. 节制饮食

3. 【宗教】小

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是彻底毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的法仍采用传统法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常的传统法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要传统法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇在采节制和节奏避孕法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

的传统方法包括安全期避孕法(定期禁)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利各种传统协助青年禁

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节、定期禁、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法传统方法,延长哺乳期和产后

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只取禁的方案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节、忠诚或使安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

法语 助 手
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
chasteté洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士兰国还利用各种传统协助青年禁欲。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,