法语助手
  • 关闭
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首政府各部之负责官员,均不得为免除责任刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成处罚的理由免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负官员,不应被视为其摆脱或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方理结构的改变要求执行理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负官员,均不得为免除或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,应被视为其摆脱责任减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首政府各部之负责官员,均得为免除责任减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由免除处罚情节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种行很少是政府仍旧承要消除这类犯在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的行动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫不适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首政府各部之负责官员,均不得为免除责任刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成处罚的理由免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯,并且在《刑法典》终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某人的动包括在内,这人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下动的,因此能构成对犯完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论国家元首还部门负责官员,应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪行很少发生,但仍旧承要消除这类犯罪,且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务要把某种人的行动包括在内,这种人在一定程度的胁迫或适当的影响之下行动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要求执行管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请求,从法律的角度讲,这成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或各部之负责官员,均得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,
a.
1. 【宗教】赦罪的

2. 【法律】免诉的, 免予处分的
sentence absolutoire 免诉判决

On se propose également de revoir les excuses absolutoires au versement des pensions alimentaires.

还准备修改可以不支付抚养费的理由。

« La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine. »

“被告的官方职位,无论是国家元首还是政府部门负责官员,不应被视为其摆脱责任或减轻惩罚的理由”。

En Jordanie, bien que ce crime y soit rarement commis, le Gouvernement s'est engagé à l'éradiquer et à mettre un terme aux excuses absolutoires envisagées dans le Code pénal pour les responsables.

在约旦,尽管这种罪很少发生,但是政府仍旧承要消除这类犯罪,并且在《刑法典》中终止责任人赦免的托辞和借口。

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'obligation imposée par le présent article n'était pas censée concerner les actions d'une personne qui a agi sous une contrainte ou une intimidation telle que celle-ci constitue une excuse absolutoire.

准备工作文件应表明,本条所规定的义务并不是要把某种人的动包括在内,这种人是在一定程度的胁迫或不适当的影响之下动的,因此能构成对犯罪的完全抗辩

La modification des structures de gestion de l'acheteur, à la suite de laquelle l'établissement d'une lettre de crédit devait être approuvé par le comité exécutif de gestion, et le refus du comité de donner son autorisation n'ont pas été considérés comme une excuse absolutoire.

买方管理结构的改变要管理委员会核准信用证,而委员会拒绝了该请,从法律的角度讲,这不成其为理由。

Le rejet dans les Principes de l'immunité de fond est fidèle au Statut du Tribunal de Nuremberg, qui dispose : « La situation officielle des accusés, soit comme chefs d'État, soit comme hauts fonctionnaires, ne sera considérée ni comme une excuse absolutoire ni comme un motif de diminution de la peine ».

《宪章》规定:“被告之官职,无论系国家之元首或政府各部之负责官员,均不得为免除责任或减轻刑罚之理由。”

La prise en compte de cette notion pouvait donner lieu à des circonstances atténuantes par rapport à la peine prévue à l'article 98 du Code pénal jordanien (excuses absolutoires aux termes de l'article 340), et des circonstances atténuantes ou excuses absolutoires ne pouvaient être invoquées que lorsque le crime était commis « sous le coup de la colère ».

在《约旦刑法》第98条规定的处罚中(根据第340条免除处罚情节)“处于激怒状态”的概念构成减轻处罚的理由,而只有在“处于激怒状态”下犯罪才构成减轻处罚的理由或免除处罚情节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absolutoire 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


absoluteur, absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance,