法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识;ouvert开着;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身流离失所者经下降到大约500

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多儿童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前55所幼教中心都设在私拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法,这些住房是涉嫌参与对以色列进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老、残疾、儿童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇所受到保

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
词:
être couvert,  protégé
词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert;entretenu维持原状,持续;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前升入预备(占总入学人数58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设在私人拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu原状;occupé忙碌;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完之后升入预备(占总入人数58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目已有55所幼教中心都设在私人拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭;installé安装;connu认识,已知;ouvert开着;entretenu维持原状,持;occupé;implanté插入;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身流离失所者人已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办专门讨论同一问题国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

童是丰完学前班之后升入预备班(占总入学人58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有55所幼教中心都设在私人拥有建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内是未得到保护水井和泉水商家提供饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、童和妇女躲在一座尚未盖好房子地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé;fermé的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者已经下降到大约500

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多儿童是丰完前班之后升入预备班的(占总入的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法,这些住房是涉嫌参与对以色列进行袭击的的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老、残疾、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,