C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除动的人来说,这一趋势
人担忧。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除动的人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有不久的将来成为废除
的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行为表明,仅仅未执行,即使很长时间未执行
,也不能保证一个国家继续是事实上废除
的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未执行处决的年数标准为依据的事实上废除的国家的概念,可能已不再像人们一度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
它们明确表示打算从立法中取消
并签署禁止重新使用
的国际公约以前,最好把它们视作保留
国家的亚类,尽管一些国家似乎
朝着成为废除
国家的方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除死刑运动的来说,这
。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久的将来成为废除死刑的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行为表明,仅仅未执行死刑,即使很长时间未执行死刑,也不能保证个国家继续是事实上废除死刑的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这证据表明,仅仅以未执行处决的年数标准为依据的事实上废除死刑的国家的概念,可能已不再像
们
度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消死刑并签署禁止重新使用死刑的国际公约以前,最好把它们视作保留死刑国家的亚类,尽管些国家似乎在朝着成为废除死刑国家的方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际,
支持废除死刑运动的人
说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久的将废除死刑的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行表明,仅仅未执行死刑,即使很长时间未执行死刑,也不能保证一个国家继续是事实
废除死刑的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未执行处决的年数标准依据的事实
废除死刑的国家的概念,可能已不再像人们一度认
的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消死刑并签署禁止重新使用死刑的国际公约以前,最好把它们视作保留死刑国家的亚类,尽管一些国家似乎在朝着废除死刑国家的方向转变。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除死刑运动的人来说,这一趋势人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久的将来成为废除死刑的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行为,
未执行死刑,即使很长时间未执行死刑,也不能保证一个国家继续是事实上废除死刑的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据,
以未执行处决的年数标准为依据的事实上废除死刑的国家的概念,可能已不再像人们一度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们确
示打算从立法中取消死刑并签署禁止重新使用死刑的国际公约以前,最好把它们视作保留死刑国家的亚类,尽管一些国家似乎在朝着成为废除死刑国家的方向转变。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除运动
人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久将来成为废除
国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家行为表明,仅仅未执行
,即使很长时间未执行
,
不能保证一个国家继续是事实上废除
国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未执行处决年数标准为依据
事实上废除
国家
概念,可能已不再像人们一度认为
那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消并签署禁止重新使用
国际公约以前,最好把它们视作保留
国家
亚类,尽管一些国家似乎在朝着成为废除
国家
方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
际上,对于支持废
运动的人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久的将来成为废的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行为表明,仅仅未执行,即使很长时间未执行
,也不能保证一个国家继续是事
上废
的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未执行处决的年数标准为依据的事上废
的国家的概念,可能已不再像人们一度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消并签署禁止重新使用
的国际公约以前,最好把它们视作保留
国家的亚类,尽管一些国家似乎在朝着成为废
国家的方向转变。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除刑运动的人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久的将来成为废除刑的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的为表明,仅仅未
刑,即使很长时间未
刑,也不能保证一个国家继续是事实上废除
刑的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未处决的年数标准为依据的事实上废除
刑的国家的概念,可能已不再像人们一度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消刑并签署禁止重新使用
刑的国际公约以前,最好把它们视作保留
刑国家的亚类,尽管一些国家似乎在朝着成为废除
刑国家的方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废除死运动
人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有望在不久将来成为废除死
国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家为表明,仅仅
死
,即使很长时间
死
,也不能保证一个国家继续是事实上废除死
国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以处决
年数标准为依据
事实上废除死
国家
概念,可能已不再像人们一度认为
那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
在它们明确表示打算从立法中取消死并签署禁止重新使用死
国际公约以前,最好把它们视作保留死
国家
亚类,尽管一些国家似乎在朝着成为废除死
国家
方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là une tendance préoccupante pour les partisans de l'abolitionnisme.
实际上,对于支持废运动的人来说,这一趋势
人担忧。
On s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la Fédération de Russie et le Kenya.
另有两个国家有久的将来成为废
的国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
Ainsi, neuf pays qui étaient apparemment abolitionnistes ont renoué avec la peine capitale. La démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
这些国家的行为表明,仅仅未执行,即使很长时间未执行
,也
能保证一个国家继续是事实上废
的国家。
Ces données, considérées globalement, donnent à entendre que la notion d'abolitionnisme de fait, uniquement fondée sur le critère du nombre d'années passées sans exécution, n'a peut-être plus la crédibilité qu'on pouvait lui attribuer à un moment donné.
总之,这一证据表明,仅仅以未执行处决的年数标准为依据的事实上废的国家的概念,可能已
再像人们一度认为的那样具有可靠性。
Tant qu'ils n'auront pas clairement indiqué leur intention de supprimer la peine capitale de leur législation et de souscrire aux conventions internationales qui proscrivent son rétablissement, il faudra plutôt les considérer comme une sous-catégorie des États favorables au maintien de la peine capitale, même si certains semblent s'orienter vers l'abolitionnisme.
它们明确表示打算从立法中取消
并签署禁止重新使用
的国际公约以前,最好把它们视作保留
国家的亚类,尽管一些国家似乎
朝着成为废
国家的方向转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。