法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. ;有;伦理学;精神,心理;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条各项承诺是该《条约》主要务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据述准则提出第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 德的,义上的;有德的;德的;德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;绪,精神

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 植物能治某病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément,依;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

该法,所有类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

此,《任择议定书》第二条,一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此《任择议定书》第二条,项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第二条,对一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以《宪法》的同一条款自行提出项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六项承诺是该《约》主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出第四七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由款,并将这些款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些约提交了报告,并参加公约自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六各项承诺是该《主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由款,并将这些款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公》第七提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些提交了报告,并参加公各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把得样样好,把得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交根据《公约》第七条提出的主申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 义上;有德教理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条各项承诺是该《条约》主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【】四枢德 [即勇、义、]
les (trois) ~s théologales 【】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,