法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史的精神

2. 真, 真
la véracité d'un témoignage词的真
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude,真;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信,可靠;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité,确,可靠;fiabilité可靠,安全;vérité真理;vraisemblance,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

一文件事情的

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

些事件一论断的正确

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询些报道的准确

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核其申报的准确

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核以确保其

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象词缺乏真

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对些说法示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击人在辩论中词的真

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼些话

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清种说法是否

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对词是否属示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发的资料是否属

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核或反驳个说法的真

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何据可以上述声称。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明情的真实性

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

人应签字认可所提供信息的真实性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实提供的情

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别员没有发现任何证据可以证实声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实
la véracité d'un témoignage证词的真实
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实,确实;fiabilité,安全;vérité真理;vraisemblance真实,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

事件证明这一论断的正确

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这的准确

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申的准确

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

人应签字认所提供信息的真实

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这证词缺乏真实

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此告时,不对这说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别告员没有发现任何证据证实上述声称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史的精神

2. 真, 真
la véracité d'un témoignage证词的真
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude,真;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité;fiabilité,安全;vérité真理;vraisemblance,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论断的正

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们质询这些报道的准

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

由核查人员核其申报的准

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认所提供信息的真

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核保其

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证这些话

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将求难民专员办事处协助澄清这种说法是否

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发表的资料是否属

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核或反驳这个说法的真

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,立所发生事件的真情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据上述声称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实性

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查员核实其申报的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报应签字认可所提供信息的真实性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

然拒绝目击证在辩论中证词的真实性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使怀疑提交指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实性

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论断的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资复核实以确保其真实性

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已复核对,到目前为止证实陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或驳这个说法的真实性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史的精神

2. 真, 真
la véracité d'un témoignage证词的真
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude,真性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité性,确性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

一文件表明事情的

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

些事件证明一论断的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询些报道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核其申报的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核以确保其

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明些证词缺乏真性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核,到目前为止证陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证些话

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清种说法是否

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的方,使人怀疑提交人指控是否属

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人一证词是否属表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发表的资料是否属

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核或反驳个说法的真性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以上述声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实性

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论断的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资复核实以确保其真实性

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已复核对,到目前为止证实陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或驳这个说法的真实性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实
la véracité d'un témoignage证词的真实
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实,确实;fiabilité,安全;vérité真理;vraisemblance真实,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

事件证明这一论断的正确

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这的准确

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申的准确

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

人应签字认所提供信息的真实

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这证词缺乏真实

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此告时,不对这说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述提供的情

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别告员没有发现任何证据证实上述声称。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某事
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,;crédibilité性,靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,靠性;fiabilité靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明事情的真实性

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论断的正确性。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确性。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认息的真实性。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论证词的真实性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强这一长期以来的法理名言。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实陈述的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出一些自相矛盾的地方,使人怀疑交人指控是否属实。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实性。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生事件的真实情况。

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据证实上述声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,