Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要

瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,我也忘了一些人的名字。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要

瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,我也忘了一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心
我们的主席、尼日利亚的
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、圭亚那的特洛伊·托林顿和德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功的会议

行了非同寻常的协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我

谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,我也忘
一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也
借此机会衷心
谢我们的主席、尼日利亚的
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、圭亚那的特洛伊·托林顿和德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功的会议期间

非同寻常的协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛
·塞

,当然,我也忘了一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心感谢我们的主席、尼日利
的
切·乔
·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、圭
那的特洛
·
顿和德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功的会议期间进行了非同寻常的协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂
万,当然,我

一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我
要借此机会衷心感谢我们的主席、尼日利
的
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、

的特洛伊·托林顿和德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功的会议期间进行
非同寻常的协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂
万,当然,我也

些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心感谢我们的主席、尼日利
的
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利
、
那的特洛伊·托林顿和德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功的会议期间进行
非同寻常的协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,我也忘了一些人
名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心感谢我们

、尼日利亚
切·乔伊·奥格

,以及各位副
、白俄罗斯
安德烈·梅捷利察、圭亚那
特洛伊·托林顿和德国
马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功
会议期间进行了非同寻常
协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,我也忘了一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心感谢我们的主席、尼日利亚的
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、圭亚那的特洛伊·托林顿
德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战
成功的会议期间进行了非同寻常的

合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
还
感谢约瑟夫·
泰法尼泽
、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特洛伊·塞蒂亚万,当然,
忘了一些人
名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.


借此机会衷心感谢
们
主席、尼日利亚
切·乔伊·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗

德烈·梅捷利察、圭亚那
特洛伊·托林顿和德国
马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战和成功
会议期间进行了非同寻常
协作和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais également remercier Joseph Stephanides, Norma Chan, Martin Martinovic, Shola Omoregie, Troy Setiawan, et j'oublie certainement certains noms.
我还要感谢约瑟夫·斯泰法尼泽斯、诺玛·陈、阿列克·马丁诺维奇、舒拉·奥莫雷吉、特
·
蒂亚万,当然,我也忘了一些人的名字。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier très sincèrement notre Présidente, l'Ambassadeur U. Joy Ogwu, du Nigéria, ainsi que les vice-présidents, M. Andrei Metelitsa, du Bélarus, M. Troy Torrington, du Guyana et M. Martin Hoppe, de l'Allemagne, pour leurs extraordinaires collaboration et partenariat tout au long de cette session exaltante et fructueuse de la Deuxième Commission.
我也要借此机会衷心感谢我们的主席、尼日利亚的
切·乔
·奥格武大使,以及各位副主席、白俄罗斯的安德烈·梅捷利察、圭亚那的特
·托林
德国的马丁·霍佩,他们在第二委员会本届充满挑战
成功的会议期间进行了非同寻常的协作
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。