Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静
和强效纯可卡因。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静
和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静以及安定
的大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了镇静
。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静、LSD、吸入
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静、
、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静、止痛药、治风湿病的药和
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静、各种维他命制
和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括溶和鼻吸
、镇定
和安定
以及安非他明类
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了镇静剂。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大量滥。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服
了镇静剂。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥处方
(镇静剂、兴奋剂、安眠
和开胃
等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服安眠
、镇静剂、止痛
、治风湿病的
和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥镇定剂和安眠
的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服物
只有草
和镇静剂出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草的使
者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
最严重的,要接受治疗,服
一些安定
物来缓解内心深埋的引发恶梦的
绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥物还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥多种
物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠
和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使
率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使镇定
品方面,
正好相反,女性使
得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静
和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静及安定
的大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服用了镇静
。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁上妇女更易服用镇静
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静、LSD、吸入
/
及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静、兴奋
、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静、止痛药、治风湿病的药和兴奋
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静、各种维他命制
和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药物还包括和鼻吸
、镇定
和安定
及安非他明类兴奋
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗的人数(镇定、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用药物,特别是镇静的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他
服用了镇静剂。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
镇静剂、各种维他命制剂和草药的使用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定药来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐内镇静剂的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取
措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用药还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但
过去五年基本保持
同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
墨西哥城,研究显示出,使用药
,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,使用镇定药品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还
食酒精、大麻、镇静
和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静以及安定
的大量滥
情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他了镇静
。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易镇静
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静、LSD、
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥处方药(镇静
、兴奋
、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地安眠药、镇静
、止痛药、治风湿病的药和兴奋
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥镇定
和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
药物情况只有草药和镇静
出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静、各种维他命制
和草药的使
者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静的使
,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥药物还包括溶
和鼻
、镇定
和安定
以及安非他明类兴奋
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥多种药物而接受治疗的人数(镇定
、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使药物,特别是镇静
的女孩越来越多(终生使
率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使镇定药品方面,情况正好相反,女性使
得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇
强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明镇
以及安定
的大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他
服用了镇
。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇、LSD、吸入
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方(镇
、兴奋
、安眠
开胃
等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠、镇
、止痛
、治风湿病的
兴奋
。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥用镇定安眠
的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用物情况只有草
镇
出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇、各种维他命制
草
的使用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服用一些安定物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇
处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法滥用物还包括溶
鼻吸
、镇定
安定
以及安非他明类兴奋
。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种物而接受治疗的人数(镇定
、安眠
酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使用物,特别是镇
的女孩越来越多(终生使用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使用镇定品方面,情况正好相反,女性使用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑
忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂的大情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他服
了镇静剂。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服药
情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的使者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,服一些安定药
来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂的使,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
的生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现的其他非法药
还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因多种药
而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,使药
,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生使
率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在使镇定药品方面,情况正好相反,女性使
得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她
的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明和镇静剂以及安定剂大量滥用情况。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和据说是被装在卡车里非法带至阿根廷
,当时有人给他
服用了镇静剂。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用镇静剂。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在
女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病药和兴奋剂。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要是,滥用镇定剂和安眠药
妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降趋势。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药用者中也是女性占绝对多数。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重,要接受治疗,服用一些安定药物来缓解内心深埋
引发恶梦
情绪。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内镇静剂用,随着
龄
增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他往往为停经妇女开镇静剂处方,而不调查她
生理失调原因。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现其他非法滥用药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五
基本保持在同一水
。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,用药物,特别是镇静剂
女孩越来越多(终生
用率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在用镇定药品方面,情况正好相反,女性
用得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁
状态,很可能是由于她
社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。