C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支片的是一个专业摄影师。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚的重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个三条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青
器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产三脚,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚
中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
三脚
,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车的所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支架拍照片一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架一种简单然而却极其稳定
巧妙
设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育可持续发展
三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,如一个三条腿
板凳一样,一条腿或两条腿
不够
;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产三脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚架中有比较强竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学数据库项目,该项目
国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想
组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行发言时我们说到,联合国有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终
重要和强大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支架拍照片是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是一种简单然而却极其稳定巧妙
技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正可持续发展
三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个三条腿板凳一样,一条腿或两条腿是不够
;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业产三脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚架中有比
竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学数据库项目,该项目是国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想
组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行发言时我们说到,联合国有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和
大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支架拍照片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎金
,
书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架的重型机枪、手榴弹、迫击和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个三的板凳一样,一
两
是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产三脚架,携带轻偏,质量稳定,在内同类三脚架
有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展家基础空间科学的数据库项目,该项目是
际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合三驾马车的所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合
将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支架拍照片的是个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是单
却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架的重型机枪、手榴弹、迫击和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真的可持续发展的三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
,
如
个三条腿的板凳
样,
条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产三脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,
个迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车的所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用角支架拍照片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带架的重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类
架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击
弹发射器,一个迫击
架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“管齐下”构想即
要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国驾马车的所有
个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
用三角支架拍照片的是一
专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
些武器包括带三脚架的重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的三支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一三条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕、
、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产三脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下282毫米迫击
弹发射器,一
迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据项目,该项目是国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有三支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车的所有三成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用三角支架拍片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
三角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架的重型机枪、手榴弹、迫击和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的三个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个三条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业三脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内同类三脚架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
三脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“三管齐下”构想即三要素构想的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有三个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国三驾马车的所有三个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用角支架拍照片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括架的重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,门、基础设施和教育是真正的可持续发展的
个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产架,携
轻偏,质量稳定,在国内同类
架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“管齐下”构想即
要素构想的组成
分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国驾马车的所有
个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un photographe professionnel, qui a utilisé le trépied pour prendre des photos.
这个用角支架拍照片的是一个专业摄影师。
Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.
曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号。
Un trépied est un appareil simple mais remarquablement stable et ingénieux.
角架是一种简单然而却极其稳定的巧妙的技术设备。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带脚架的重型机枪、手榴弹、迫击
和自动步枪。
Secteur privé, infrastructure et éducation : tel est, de façon universelle, le trépied incontournable du développement véritablement durable.
人们普遍认为,私营部门、基础设施和教育是真正的可持续发展的个支柱。
Or, comme pour un trépied, un ou deux pieds seulement ne sont pas suffisants : ils sont interdépendants.
然而,正如一个条腿的板凳一样,一条腿或两条腿是不够的;它们相互依存。
L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.
主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。
Société spécialisée dans la production de trépied, portant la lumière, la qualité de la stabilité dans la famille même dans un trépied solide avantage concurrentiel.
本公司专业生产脚架,携带轻偏,质量稳定,在国内
脚架中有比较强的竞争力。
En regagnant le territoire iraquien, le groupe terroriste a laissé derrière lui deux mortiers de 82 mm, un trépied pour mortier, deux têtes de cheval et un certain nombre de bêches.
该组恐怖主义分子在返回伊拉克时,留下2个82毫米迫击弹发射器,一个迫击
脚架,2匹马和若干把铁铲。
L'atelier a présenté le projet de base de données en tant qu'élément du concept tripartite du « trépied » de l'Année héliophysique internationale visant à promouvoir les sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement.
讲习班介绍了旨在促进发展中国家基础空间科学的数据库项目,该项目是国际太阳物理年“管齐下”构
即
要素构
的组成部分。
Dans l'une de nos précédentes déclarations à l'Assemblée au sujet de la revitalisation de l'Organisation, nous avons dit que l'ONU reposait sur le trépied que constituent le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
在我们先前在大会堂就振兴本组织进行的发言时我们说到,联合国有个支柱:秘书处、大会和安全理事会。
Nous espérons que chacune des trois composantes de ce que j'appelle le trépied des Nations Unies - le Secrétariat, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité - évolueront avec les temps pour que l'ONU conserve sa force et son actualité.
我们希望,联合国驾马车的所有
个成员——秘书处、大会和安全理事会——将会随着时代而改变,以确保联合国将始终是重要和强大的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。