法语助手
  • 关闭
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours幻想在捉弄

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现在已经凌晨了。现在北京,应该早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表杜尔扶轮社2006年1份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥7用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就一个这样组织,它根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大或等35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大或等2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

,现在已经是凌晨了。现在北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦河流经

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

到波高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞人与70名科索沃阿人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴新人行桥于7月启用,方便所有行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞人高价从科索沃阿人手中收购伊巴河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因是信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是一个这样组织,它是根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他幻想捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现已经是凌晨了。现北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于杜尔扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要传统节

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套车床、床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

特罗维察局势更为平静,部分原因是信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是一个这样组织,它是根据“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35(114.3英尺),直径1.5(4.9英尺)至2.5(8.2英尺),能够大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6(20英尺)至9(30英尺),能够大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现在凌晨了。现在北京,应该早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表杜尔扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就一个这样组织,它根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大或等35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大或等2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现在已经凌晨了。现在北京,应该早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于杜尔扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游一个这样组织,它根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现在已经是凌晨了。现在北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于杜尔扶轮社20061月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大100索沃塞族人与70索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多索沃塞族人高价从索沃阿族人手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更平静,部分原因是信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是一个这样组织,它是根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

次出席轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

,现在已经是凌晨了。现在北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦河流经

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

到波高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴新人行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手中收购伊巴河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因是信任区逐步建立,座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是个这样组织,它是根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35米(114.3英尺),径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他幻想在捉弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现在已经是凌晨了。现在北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文表于杜尔扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床先进生产,并具有自行计和开力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,在米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族人与70名科索沃阿族人生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关在俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河新人行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族人高价从科索沃阿族人手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因是信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是一个这样组织,它是根据在“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或于35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),够在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),够在大于或于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,
图尔[法]

常见用法
c'est son imagination qui lui joue des tours是他弄他

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会!

A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.

图尔,现已经是凌晨了。现北京,应该是早上7点了吧。

La Loire arrose Tours.

卢瓦尔河流经图尔

Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.

本文发表于杜尔扶轮社2006年1月份社刊。

Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.

!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,一个对我们很重要传统节日。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.

从首都到吐尔需要花费21.50欧元行驶239公里.

En 2004, pour le Heilongjiang Agricultural Economics Institute of Occupational soutenir Tours CNC, fraisage CNC machine et ainsi de suite.

2004年为黑龙江农业经济职业学院配套数控车床、数控铣床等设备。

La société a grande vitesse Tours CNC et d'autres équipements de production avancées et ont leur propre conception et le développement.

公司拥有高速数控车床等先进生产设备,并具有自行设计和开发能力。

Le 27 août, une centaine de Serbes du Kosovo et 70 Albanais du Kosovo se sont affrontés dans le quartier mixte des Trois Tours, dans le secteur nord de Mitrovicë (Mitrovica).

27日,米特罗维察北部族裔混居“三塔”地区,大约100名科索沃塞族与70名科索沃阿族发生冲突。

Elle a également négocié un contrat avec Cincinnati's Sunshine Tours afin d'assurer, à compter de décembre 2002, une liaison hebdomadaire par vol charter entre Cincinnati (Ohio) et la Grande Caïmane.

另外,开曼航空公司正与辛辛那提Sunshine旅游公司就一份有关俄亥俄州辛辛那提和大开曼之间提供每周包机服务合同进行谈判。

Il est à la tête de ceux qui ont appuyé des attaques de grande envergure, du type du bombardement des Tours jumelles, pour mener la région au bord de la catastrophe.

他是那些一直支持大规模恐怖主义攻击舵手,其方式为爆炸贸易中心双塔、使该区域濒于灾难。

Une nouvelle passerelle sur l'Ibër (Ibar), reliant le sud de Mitrovicë (Mitrovica) au secteur mixte des Trois Tours dans le nord, a été inaugurée en juillet, facilitant la libre circulation de toutes les communautés.

连接米特罗维察南部和北部三塔混居地伊巴尔河行桥于7月启用,方便所有族群行动自由。

Selon la rumeur, les Serbes du Kosovo seraient de plus en plus nombreux à acheter au prix fort les maisons des Kosovars albanais au nord du fleuve Ibar (petite Bosnie et quartier des Trois Tours).

据传,有更多科索沃塞族高价从科索沃阿族手中收购伊巴尔河以北房子(小波斯尼亚和三塔)。

La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grâce à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.

米特罗维察局势更为平静,部分原因是信任区逐步建立,一座步行桥开放,连接了Ibar 河南岸和被称为“三塔区”一个多族裔居民区。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富象力。

L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".

“Ekosan-tur生态健康旅游”中心就是一个这样组织,它是根据“Ekosan生态健康”国际基金会、弗里德里希·埃伯特基金会和“乌兹别克斯坦国家旅游公司”主持下召开第一届“生态旅游和丝绸之路”国际会议建议成立

Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35 m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2 pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造用于利用氨-氢交换法生产重水氨-氢交换塔。 该塔高度大于或等于35米(114.3英尺),直径1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能够大于15兆帕(2225磅/平方英寸)压力下运行。

Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门设计或制造用于利用水-硫化氢交换法生产重水用精制碳钢(例如ASTM A516)制造交换塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大腐蚀允量下运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tours 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


tournoyer, tournure, touron, Touronien, tour-opérateur, Tours, tourte, tourteau, tourtereau, tourtereaux,