法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
地, 完地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎;intégralité完整,完,完备,面;intégralement地, 完整地, 面地;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这全部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;intégralement全部地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一;globalité全部 整体;majeure,多;pratiquement实践上,实际上;partielle部分,局部;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

全部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上麦规定并未明确涉及这一段方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排前提是,上两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行制裁范围应该涉及冲突所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
, ;全文

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的全财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全;intégralité整,全,备,全,全面;intégralement, 全面;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的全1,8顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
地, 地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎;intégralité整,备,面;intégralement地, 整地, 面地;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves部学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
部地, 地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他赌博中失去了自己的部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎部;intégralité整,部,面;intégralement部地, 整地, 面地;moitié半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每个;globalité部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这段的个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
地, 完地;文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这村子洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎;intégralité完整,完,完备,面;intégralement地, 完整地, 面地;moitié半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

村子洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这段的方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 全体, 全部
la totalité des élèves全部学生
dans sa totalité 全部

2. 【哲学】全体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
全部地, 完全地;全文地

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的全部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子全部冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎全部;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;intégralement全部地, 完整地, 全面地;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité全部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的全部财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的全部1,8公顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的全部

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
, 完;

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎;intégralité完整,完,完备,面;intégralement, 完整;moitié一半;partie分,局;partiellement分;toute任何,每一个;globalité 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle分的,局的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的1,8顷葡萄田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方面

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方面,各国依然面临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,
n.f.
1. 体,
la totalité des élèves部学生
dans sa totalité

2. 【哲学】体性 [康德哲学用语]

en totalité
loc.adv.
, 完;

常见用法
il a perdu la totalité de sa fortune au jeu他在赌博中失去了自己的部财产
le village a été détruit en totalité par l'inondation这个村子部被洪水冲毁了

法 语 助手
近义词:
bloc,  ensemble,  entier,  globalité,  intégralité,  plénitude,  masse,  total,  tout,  unanimité,  somme,  intégrité,  en bloc,  entièrement,  intégralement,  totalement
反义词:
bout,  bribe,  fraction,  fragment,  morceau,  part,  partie,  partiellement,  brin,  compartiment,  côté,  demi,  lot,  quote-part,  abrégé
联想词
quasi-totalité几乎部;intégralité完整,完,完备,部,;intégralement, 完整;moitié一半;partie部分,局部;partiellement部分;toute任何,每一个;globalité部 整体;majeure大的,多的;pratiquement实践上,实际上;partielle部分的,局部的;

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己的财产。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子部被洪水冲毁了。

Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.

DRC拥有laRomanée-Conti的部1,8公田。

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“屈从”

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未明确涉及这一段的一个方

Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.

这一分析应该考虑到公债的

La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.

“团结谋共识”集团已充分表达其立场

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排的前提是,上述两项协定都得到遵守

Je Secrétaire pour la production de diodes, un redresseur de la totalité des entreprises publiques.

我司为专一生产二极管、整流桥的独资企业。

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员雷的安关切。

Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.

这就要求取消最不发达国家的所有债务。

Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.

共和国总统在副总统的协助下接受权力。

Le meilleur moyen d'écarter cette menace est de détruire la totalité de ces armes.

消除这一威胁的最佳途径是彻底销毁此类武器。

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

属于该基金会的所有国际工作人员都已被驱逐出阿尔巴尼亚共和国。

Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.

在幼儿园里,几乎100的工作人员和行政人员都是女性。

M. Sach (Contrôleur) remercie les États Membres qui ont versé la totalité de leurs contributions.

Sach先生(主计长)向足额支付摊款的会员国表示感谢。

Certains États continuent d'éprouver des difficultés à enregistrer la totalité des naissances et des mariages.

在为所有人进行出生登记和婚姻登记方,各国依然临各种困难。

Deuxièmement, les sanctions, lorsqu'elles sont appliquées, doivent porter sur la totalité des causes du conflit.

第二,所实行的制裁的范围应该涉及冲突的所有根源。

Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.

它没有满足每一方的所有要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalité 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme, tôt-fait,