法语助手
  • 关闭
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰地名数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的名称和传播标准化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名在官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合,有取自三尺度地的逾145 000地名已存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制和语言背景、法律地位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据库字段,并详细讲述了处理这些地名数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式地名都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家地名委员会继续采纳、充实和更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在地理信息系统环境内列出所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式地名制作一小比例的北美地

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录和使用土著/少数群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少数民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在命名和国内生总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰地名数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的名称和传化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名在官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度地图产品的逾145 000地名存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制和语言背景、法律地位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据库字段,并详细讲述了处理这些地名数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式地名都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家地名委员会继续采纳、充实和更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在地理信息系统环境内列所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式地名制作一小比例的北美地图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录和使用土著/少数群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少数民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在命名和国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为美尼

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的称和传播标准化

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种在官方场合的处理办法,由《挪威法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度图产品的逾145 000已存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时学的体制和语言背景、法律位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据库字段,并详细讲述了处理这些数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调国内正式都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家委员会继续采纳、充实和更新录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在理信息系统环境内列出所有,这项目就成为要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式制作一小比例的北美图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各与记录和用土著/少数群体有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关用少数民族问题的立法,可能取消这些的外来语位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在和国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰地名数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的名称和传播标准化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名在官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合,有取自三尺度地的逾145 000地名已存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制和语言背景、法律地位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据库字段,并详细讲述了处理这些地名数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式地名都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家地名委员会继续采纳、充实和更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在地理信息系统环境内列出所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式地名制作一小比例的北美地

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录和使用土著/少数群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少数民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在命名和国内生总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰地名

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的名称传播标准化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名在官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度地图产品的逾145 000地名已存入该

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制语言背景、法律地位来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

件指出,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共国代表在概述了GEONAMES(E/CONF.94/CRP.71Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

件中概述了各种段,并详细讲述了处理这些地名的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式地名都来自一来源(或一储存)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家地名委员会继续采纳、充实更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在地理信息系统环境内列出所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式地名制作一小比例的北美地图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景的民族,因此始终存在双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录使用土著/少群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名标准化的社会效益(包括国家建设、解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在命名国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的称和传播标准化

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

在官方场合的处理办法,由《挪威法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度图产品的逾145 000已存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时的体制和语言背景、法律位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各数据库字段,并详细讲述了处理数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家委员会继续采纳、充实和更新录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在理信息系统环境内列出所有项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式制作一小比例的北美图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各与记录和使用土著/少数群体有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

些国家最近有关使用少数民族问题的立法,可能取消的外来语位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在和国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说建立波兰地名

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点于保存继承的名称和传播标准化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度地图产品的逾145 000地名已存入该

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制和语言背景、法律地位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表概述了GEONAMES(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种字段,并详细讲述了处理这些地名的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内地名都来自一来源(或一储存)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家地名委员会继续采纳、充实和更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要地理信息系统环境内列出所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用式地名制作一小比例的北美地图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录和使用土著/少群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期命名和国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语言】地名 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其地名或地方称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰地名数字数据

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的名称和传播标准化地名。

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种地名在官方场合的处理办法,由《挪威地名法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度地图产品的逾145 000地名已存入该数据

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时地名学的体制和语言背景、法律地位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史地名百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和代表在概述了GEONAMES数据(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据字段,并详细讲述了处理这些地名数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使内正式地名都来自一来源(或一储存)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

家地名委员会继续采纳、充实和更新名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在地理信息系统环境内列出所有地名,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式地名制作一小比例的北美地图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔背景和语文的民族,因此始终存在双重地名。

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各地与记录和使用土著/少数群体地名有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些家最近有关使用少数民族地名问题的立法,可能取消这些地名的外来语地名的地位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 地名标准化的社会效益(包括家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在命名内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,
n.m.
【语 法 语 助 手

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

L'un des facteurs unificateurs les plus simples pour toute collectivité est son nom géographique ou son toponyme.

任何社区最简单的统一因素在于其称谓

La constitution en cours d'une base de données numériques sur les toponymes polonais a également été signalée.

并说现正在建立波兰数字数据库。

L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.

重点在于保存继承的称和传播标准化

L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

他们对原始土的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的马拉、达赫拉)。

Le traitement de ces noms dans un contexte officiel relève de la Loi sur les toponymes en Norvège.

这种在官方场合的处理办法,由《挪威法》加以规定。

Au total, les cartes à trois échelles différentes enregistrées dans la base de données contenaient plus de 145 000 toponymes.

总合计算,有取自三尺度图产品的逾145 000已存入该数据库。

Le rapport donnait des précisions sur le contexte institutionnel et linguistique, le statut juridique et l'origine des toponymes belges.

该报告详细说明了比利时学的体制和语、法律位和来源。

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指出,分为四卷的历史百科全书的第一卷业已出版。

Les archives finlandaises de noms de lieu, contenant quelque 2,5 millions de toponymes, ont été considérées comme un exemple remarquable.

捷克共和国代表在概述了GEONAMES数据库(E/CONF.94/CRP.71和Add.1)。

On a eu un aperçu des divers champs de données et des précisions au sujet des procédures suivies pour le traitement des toponymes.

文件中概述了各种数据库字段,并详细讲述了处理这些数据的政策

On a souligné qu'il importait de ne citer qu'une seule source (ou à défaut un entrepôt de données) pour les toponymes nationaux officiels.

该分部强调必须使国内正式都来自一来源(或一储存库)。

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家委员会继续采纳、充实和更新录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)

Ce projet répondait à la nécessité de recenser tous les toponymes dans le contexte d'un système d'information géographique.

由于需要在理信息系统环境内列出所有,这项目就成为必要工作。

La Présidente a également évoqué la coopération avec le Mexique dans la réalisation de cartes à petite échelle de l'Amérique du Nord à l'aide de toponymes officiels.

主席还谈到与墨西哥合作,用正式制作一小比例的北美图。

Les toponymes doubles ont toujours été usités dans l'île en raison de l'existence de deux peuples ne parlant pas la même langue et ayant des origines ethniques différentes.

该岛有着两具有不同族裔和语文的民族,因此始终存在双重

Le rapport propose d'établir un rapport succinct décrivant les activités menées dans le monde entier et associées à l'enregistrement et à l'utilisation des toponymes des groupes autochtones minoritaires.

该报告提议编写一份摘要报告,概述世界各与记录和使用土著/少数群体有关的活动。

Aux termes de la législation récemment mise en place dans ces pays pour régir l'emploi des toponymes en usage dans les minorités, ces noms ne seraient plus des exonymes.

这些国家最近有关使用少数民族问题的立法,可能取消这些的外来语位。

Avantages sociaux de la normalisation des toponymes (y compris comme moyen de forger l'unité de la nation, de faciliter la réconciliation, d'opérer des réparations symboliques et de susciter une nouvelle conscience nationale).

 • 标准化的社会效益(包括国家建设、和解、象征性补偿、培育新的民族意识等等)。

Nous voudrions que cette étude donne une image pertinente de la situation en Afrique du Sud, à travers des exemples mettant en corrélation des changements récents de toponymes et l'évolution du produit intérieur brut (PIB) dans certaines provinces.

我们希望该研究报告能够针对南非的情况,列举一些关于一些省份近期在和国内生产总值(GDP)方面的发展的例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toponyme 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


topologie, topologique, topomètre, topométrie, topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse,