法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去的时间
tuer le temps 消磨时光,打发时间
passer le temps 打发时间
prendre son temps 着急;从容
peu de temps après 久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已能再用③〈转义》已过时;精力济,法做年轻时能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时间里,在当时
depuis quelque temps 近来,一段时间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时机
en temps voulu [utile] 在适当的时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时机了。

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)时间
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 管天气好坏,风
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时候


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……的时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性, 不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人, 不可废除的法律, 不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去的时间
tuer le temps 消磨时光,发时间
passer le temps 发时间
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时间里,在当时
depuis quelque temps 近来,一段时间以来
[作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时机
en temps voulu [utile] 在适当的时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时机了。

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所的)时间
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时候


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……的时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也为筹备专家会议留出更多的时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

力建设需要长时间和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2.
en temps voulu [utile] 在适当的,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)子,节;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] []
mesure à trois temps 三


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去时间
tuer le temps 消磨时光,打发时间
passer le temps 打发时间
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时能做
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 那段时间里,
depuis quelque temps 近来,一段时间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时机
en temps voulu [utile] 时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时机了。

3. 时,年,时期
notre temps 现
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获季节

5. (音乐、舞蹈)拍子,节拍;(体操、)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用)时间
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热/多雨天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
此期间,这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

...时候


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps ()一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间流逝,他变成了听天由命


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期,周期;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel,真正,真实;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同,同样;mois月,月份;pendant……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够时间让成员作出充分准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职两名法官有可能得到不同薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须实现经济增长同时保护我们环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时,时光,光阴
gagner du temps 争取时,拖延时
perdre son temps 浪费时
rattraper le temps perdu 弥补失去的时
tuer le temps 消磨时光,打发时
passer le temps 打发时
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这方法为我们节省了时
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这花了我好多夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时里,在当时
depuis quelque temps 近来,一段时以来
[用adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时机
en temps voulu [utile] 在适当的时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时机了。

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)时
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停
9. 【语言】时态;时
Le temps du subjonctif 时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期,在这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时候


常见用法
emploi du temps 时
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时
la plupart du temps 大部分时
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时
situer qqch dans le temps 确定……的时
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时+s

词根:
temp(or) 时,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时;moment,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获季节

5. (音乐、舞蹈)拍子,节拍;(体操、击剑)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热/多雨天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着流逝,他变成了听天由命


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期,周期;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel,真正,真实;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同,同样;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够让成员作出充分准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职两名法官有可能得到不同薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长保护我们环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen (阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去的时间
tuer le temps 消磨时光,打发时间
passer le temps 打发时间
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时间里,在当时
depuis quelque temps 来,一段时间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等一阵子。


2. 时,时刻,时机
en temps voulu [utile] 在适当的时,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时
Il est grand temps de partir.赶快走
Il n'en est plus temps.错过时机

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)时间
réaliser le meilleur temps 跑出快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这时,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……的时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间的流逝,他变成听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

集团希望委员会的报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,