Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,系内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行入
系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃系统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易系的范围
一项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战如何在这些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度的不
。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
此,国际体系内的连贯一致
具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系
的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些题乃是深刻系
题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系的范围是一项突出的系挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
题的根源产生自善治能力方面的系
失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系的重要
。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系会导致在中期既取得递增
的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为系的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系或普遍
腐败”等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度的不平
。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
,国际体
内的连贯一致
具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体的范围是一项突出的
挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个的重要
。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强会导致在中期既取得递增
的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与同时,不可或缺的
改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“或普遍
腐败”等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内连贯一致
具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制
弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统问题
。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系范围是一项突出
系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些系统
影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再兴起
北-北区域贸易协议显现出了更大
体制
影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统重要
。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺系统
改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为系统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制
问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统或普遍
腐败”等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系是一项突出
系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成某些系统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个子,说明基础设施服务监管对整个系统
重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这些努力真正成为系统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行入
统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题刻
统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易的范围
一项突出的
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就一个例子,说明基础设施服务监管对整个
统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战如何在这些努力真正成为
统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体内
连贯一致性具有特别重要
意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入统
改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这问题乃是深刻
统性问题
症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨中,我们不能忽视
统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体范围是一项突出
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起北-北区域贸易协议显现出了更大
体制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题根源产生自善治能力方面
统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个统
重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大挑战是如何在这
努力真正成为
统
干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度的
。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的连贯一致具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些乃是深刻系统
的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们能忽视系统
。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸易体系的范围是一项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
的根源产生自善治能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,可或缺的系统
改革已经放慢、支离破碎或根本
存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统或普遍
腐败”等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
就卢旺达而言,事情比较系统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入系统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用系统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视系统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定贸易体系的范围是一项突出的系统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些系统性影。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产的整体影
,
方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸易协议显现出了更大的体制性影。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产自善治能力方面的系统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机就是一个例子,说明基础设施服务监管对整个系统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
大的挑战是如何在这些努力真正成为系统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“系统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas du Rwanda, les activités ont un caractère plus systémique.
旺达而言,事情比较
统化。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际内的连贯一致性具有特别重要的意义。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我们必须进行深入统的改革。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端显然存在。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻统性问题的症状。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本讨论中,我们不能忽视统问题。
Définir les frontières du système commercial est un important enjeu systémique.
定义贸的范围是一项突出的
统挑战。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些统性影响。
Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.
考虑到这一回合失败可能产生的整影响,最低方案可能更有把握。
Le retour des ACR Nord-Nord a des incidences systémiques plus importantes.
再度兴起的北-北区域贸协议显现出了更大的
制性影响。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治能力方面的统失灵。
La crise illustre l'importance systémique d'une réglementation des services financiers.
这次危机是一个例子,说明基础设施服务监管对整个
统的重要性。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强统会导致在中期既取得递增性的成果又取得急剧变化的成果。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑战是如何在这些努力真正成为统的干预行动时,使之形成规模。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在没有实现这一目标时,有关的制度问题需要得到处理。
La corruption peut être «banale», «à grande échelle» (crime organisé), «systémique ou endémique», etc.
腐败也被分成“小型腐败”,“重大腐败”(有组织犯罪)、“统性或普遍性腐败”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。