Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
学习成绩方
性别差距的数据仍然不足。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
学习成绩方
性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,烟草消费方
着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方内容的遗漏似乎表明
法律之下
性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
成绩方面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,烟草消费方面存
着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育校教
干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
白俄罗斯共
国的
校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明法律之下存
性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
助团建立了由12个
合国实体组成的
富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草走势分析确定,在烟草
面存在着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
阿援助团建立了由12个
合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
草消费走势分析确
,
草消费方面存
着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明法律之下存
性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按性别划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和性别构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两性平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定性分析并没有显示两性之间有明显差别。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间性别问题。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家性别问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母性别的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,性别平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大性别教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按
划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定分析并没有显示两
之间有明显差
。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构间问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面差距的数据仍然不足。
On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.
遗憾的是,法提供按
划分的数据。
La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.
科索沃警察部队的族裔和构成仍然很均衡。
Sept comités de l'égalité des sexes ont été créés dans les municipalités depuis avril.
份以来,在各市又设立了七个两平等委员会。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着逆向趋势。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两平等问题的书面发言。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果的定分析并没有显示两
之
有明显差
。
La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.
联阿援助团建立了由12个联合国实体组成的阿富汗机构问题网络。
Certains pays ont élaboré une stratégie nationale concernant l'égalité entre les sexes.
有些国家拟订了国家问题战略。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于、年龄或其他身分的偏见。
Ce droit doit être appliqué sans discrimination fondée sur le sexe du parent.
这项权利必须在不歧视父母的前提下得到落实。
La promotion de l'égalité entre les sexes est une question importante au Danemark.
促进男女平等是丹麦的一个重要问题。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
平等就是将所有人力资源利用起来的问题。
Pour ces femmes, l'égalité entre les sexes est une question de vie ou de mort.
对这些妇女来说,平等是生与死的问题。
Dans les établissements scolaires du Bélarus, les élèves des deux sexes reçoivent leur éducation ensemble.
在白俄罗斯共和国的学校里,男女生一起接受教育。
On continuera également à élargir l'éducation en matière d'égalité entre les sexes.
扩大教育方面的工作将根据计划继续进行。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在不平等。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平等就不可能实现。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。