Scylla fille de Nisos
添加到生词本
- 才脱龙潭,又入虎穴 tanière du tigre. (trad. litt.) | Qui fuit le loup rencontre la louve. | Tomber de Charybde en Scylla. Fr
- 意大利墨西拿海峡上的岩礁Scylla
- 彩球cǎiqiú
boule de soie multicolore (que la jeune fille jetait autrefois au prétendant qu'elle agréait)
- 出阁chū gé
quitter son appartement de jeune fille ;
se marier Fr helper cop yright
- 大家闺秀dà jiā guī xiù
fille de famille
- 动手动脚dòng shǒu dòng jiǎo
laisser trop de liberté aux mains et aux pieds de qn; être impertinent avec
- 芳容fāngróng
beau visage (de jeune fille)
- 芳心fāngxīn
cœur de jeune fille
- 歌女gē nǚ
une fille de chansons
Fr helper cop yright
- 行歌坐月xínggē-zuòyuè
(garçons et filles de l'ethnie Dong) chanter alternativement des chansons d'amour
- 行院hángyuàn
maison de prostitution ;
demeure de filles publiques ;
demeure d'acteurs théâtraux Fr
- 花酒huājiǔ
vin bu en compagnie d'une fille de joie [d'une prostituée]
- 妓女jì nǚ
prostituée; courtisane; fille de joie; putain; fille publique; fille des rues
- 结缡jiélí
attacher la serviette ornementale à la ceinture de la nouvelle mariée ;
〈p. ext.〉(jeune fille
- 金童玉女jīn tóng yù nǚ
enfant d'or et fille de jade -- enfant et fille immortels en attendant une maison
- 癞蛤蟆想吃天鹅肉 homme laid rêve de marier une joie fille
- 怜香惜玉lián xiāng xī yù
aimer tendrement une jolie fille; éprouver de l'amour tendre et profond pour une
- 民女mínnǚ
jeune fille [femme] originaire d'une famille de simples particuliers
- 农女nóngnǚ
fille [femme] de famille paysanne
- 女大十八变nǚ dà shí bā biàn
Une fille change grandement d'apparence de son enfance à sa jeunesse
- 女侍nǚshì
fille de salle ;
servante
- 情窦初开qíngdòu-chūkāi
[parlant surtout de jeunes filles]
- 深闺shēnguī
chambre intérieure de jeune fille ;
gynécée (placé souvent dans l'arrière d'une maison)
- 亭亭玉立tíng tíng yù lì
dresser comme une statue de jade; une jeune fille élancée et gracieuse
- 小家碧玉xiǎo jiā bì yù
jeune fille de famille modeste
用户正在搜索
…至于…,
1,
1/2,
1/3,
1/4,
1/5,
10,
100,
1000,
10000,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,