Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍度。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的盐分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一个。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
的盐度低、
温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些盐渍化的
。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地盐碱化扩大,毁坏了城市的部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理流盐碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果明,低盐碱和高盐碱地下
都因雨
获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上的资源,现有蓄
盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
污染带
的挑战以及天然淡
储备的枯竭和盐碱化使
供应
日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄的盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因于灌溉用的管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受
响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的
度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些
渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地碱化扩大,毁坏了城市的部
绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处出的废水的
度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和碱化增加生产的不利
响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部是评价处
水流
碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低碱和高
碱地下水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和
碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因于灌溉用水的管
不当。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发盐碱。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这出盐分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的盐分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此出结论认为,盐
已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的盐
低、水温
、溶解氧含量
。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些盐渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土盐碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土盐碱化扩大,毁坏了城市的部分绿
。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的盐上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和盐碱
下水都因雨水获
大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于色列过
开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层盐
增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个点的土壤的盐
上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战
及天然淡水储备的枯竭和盐碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加的严重程,似乎未达到对土壤造成持久损害的程
。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只
能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立5个示范农场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的盐分的增加致使作物产量。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业
很有意思的事实描述,然后讲到
一些盐渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于雨量低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地盐碱化扩大,毁坏城市的部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需的恢复动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和盐碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的
壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发盐碱。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可盐分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,壤中的盐分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可结论认为,盐度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的盐度低、水温
、溶解氧含量
。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些盐渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和度盐碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此盐碱化扩大,毁坏了城市的部分绿
。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和盐碱
下水都因雨水获
大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于色列过度开采巴勒斯坦领
上的水资源,现有蓄水层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个点的
壤的盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战
及天然淡水储备的枯竭和盐碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称壤盐分增加的严重程度,似乎未达到对
壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立5
农场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的盐分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行
很有意思的事实描述,然后讲到
一些盐渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地盐碱化扩大,毁坏的部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4地点的土壤的盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和盐碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元的一关键参数,只可能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚
报告
于受盐分影响
土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主于盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中盐分
增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水
盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思
事实描述,然后讲到了一些盐渍化
问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
此土地盐碱化扩大,毁坏了城市
部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出废水
盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产不利影响
孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上水资源,现有蓄水层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点土壤
盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带挑战以及天然淡水储备
枯竭和盐碱化使水供应问题日益严
。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加严
程度,似乎未达到对土壤造成持久损害
程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
此,小组认定,约旦未证明存
难民导致Mujib北部蓄水层
盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元
一个关键参数,只可能归
于灌溉用水
管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚
报告
受盐分影响
土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中盐分
增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层
盐度低、
温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思
事实描述,然后讲到了一些盐渍化
问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由降雨量低和土地高度盐碱化,农业生产几乎是不存在
。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地盐碱化扩大,毁坏了城市部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理流盐碱化加大所需
恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下都因雨
获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由以色列过度开采巴勒斯坦领土上
资源,现有蓄
层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点土壤
盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
污染带
挑战以及天然淡
储备
枯竭和盐碱化使
供应问题日益严
。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加严
程度,似乎未达到对土壤造成持久损害
程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄层
盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元一个关键参数,只可能归因
灌溉用
管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受盐分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范场开发盐碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于盐渍度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的盐分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚
业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些盐渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高度盐碱化,业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地盐碱化扩大,毁坏了城市的部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使业
源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过度开采巴勒斯坦领土上的水源,现有蓄水层盐度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的盐度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和盐碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤盐分增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重于受
分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重于渍
问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建,
以得出
分已经不成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此以得出结论认为,
已经不再是一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的
低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些
渍化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和土地高化,农业生产几乎是不存在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地化扩大,毁坏了城市的部分绿地。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
导致处理厂排出的废水的
上升,从而使农业资源遭受损害。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和化增加生产的不利影响在孟加拉国早已显而易见。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低和高
地下水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由于以色列过开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层
增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和
化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤分增加的严重程
,似乎未达到对土壤造成持久损害的程
。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,上升作为
一索赔单元的一个关键参数,只
能归因于灌溉用水的管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。