法语助手
  • 关闭
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司的

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司为此成立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均就此主题签署了有关协

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个的手上到另一个的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家路网
les usagers de la SNCF法国国家路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国公司立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国路公司均就主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国公司的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国公司总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域路仍将保

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的功超出了预料。因,车厢就已挤满,而法国也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司成立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均就签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁预测,在周三高峰,70%法国高速列车、60%大区快车以及60%法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路罢工者们要对涉及业务重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路成功超出了预料。因,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客手上到另一个乘客手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局计划也有个障碍,就是要造近四百米站台迎接TGV到来,而一列普通地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法家铁路网
les usagers de la SNCF法家铁路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,铁路公司为此成立“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎民银行(BNP-Paribas)、法电视公司和法营铁路公司均就此主题签署有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

铁路公司的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法铁路公司总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的成功超出预料。因此,车厢就已挤满,而铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有万本书籍从城市到另城市,从乘客的手上到另乘客的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

铁路局的计划也有障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、输部门(法铁路、巴黎地区输局、海员)、艺术和文化部门(各家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司成立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁预测,在周三高峰时,70%法国高速列车、60%大区快车以及60%法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路罢工者们要对涉及业务重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路成功超出了预料。因,车厢已挤满,而法国国营铁路也无法提升它容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客手上到另一个乘客手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局计划也有个障碍,是要造近四百米站台迎接TGV到来,而一列普通地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法家铁路网
les usagers de la SNCF法家铁路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,铁路公司为此成立了一个“多样性与招聘委会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎民银行(BNP-Paribas)、法电视公司和法营铁路公司均就此主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

铁路公司的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法铁路公司总裁的预测,在周三的峰时期,70%的法速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁6000

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务(对公务、军队、地方管理机构和医院雇的计划)、能源部门(独立的全矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法铁路、巴黎地区运输局、海)、艺术和文化部门(各家剧院)、事务律师的文书和职和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家


常见用法
le réseau SNCF法国国家路网
les usagers de la SNCF法国国家的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营为此成立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视和法国国营均就此主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、运输部门(法国全国路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司为此成立了一个“多样性与招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均就此主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司的领导机构在上周估计罢工仅会续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁的预测,在周三的峰时期,70%的法国列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司为此成立了一个“多样性招聘委员会”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均就此主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司的领导机构在计罢工仅会续两天,即四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁的预测,在的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手到另一个乘客的手,供大家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,
f.
Société nationale des chemins de fer français
法国国家铁路公司


常见用法
le réseau SNCF法国国家铁路网
les usagers de la SNCF法国国家铁路公司的乘客

www.fr hel per.com 版 权 所 有

La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

例如,法国国营铁路公司为此成立了一个“多样性与招聘委员”。

BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司和法国国营铁路公司均就此主题签署了有关协议。

La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

法国国营铁路公司的领导机构在上周估计罢工仅续两天,即周三与周四。

70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

据法国国营铁路公司总裁的预测,在周三的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的快车以及60%的法兰西岛(即域铁路仍将保营运

Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.

法国国营铁路的罢工者们主要对涉及业务的重组进行抗议,尤其是在货运方面,他们担心公司将裁员6000人。

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车新线路的成功超出了预料。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque « passe-livres » afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.

将有一万本书籍从一个城市到另一个城市,从一个乘客的手上到另一个乘客的手上,供家阅读。

Le projet de la SNCF pourrait aussi se heurter à un obstacle : il faut des quais de 400 mètres de long pour accueillir un TGV, alors que 120 mètres suffisent pour une rame de métro.

法国国家铁路局的计划也有个障碍,就是要造近四百米的站台迎接TGV的到来,而一列普通的地铁只要120米。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SNCF 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


snack-bar, snake river, snaking, snarumite, SNC, SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer,