法语助手
  • 关闭

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国里佩尔大谈到安全理事会王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲盟所作发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲盟(欧盟)名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作通报。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

Ripert佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

佩尔大谈到安全理事会的联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法常驻代表让-莫斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

佩尔先(法)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法代表让·莫斯·佩尔发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

佩尔先(法)(以法语发言):主席先,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

佩尔先(法)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先和埃利亚松先的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

佩尔先(法)(以法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

佩尔先(法)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

佩尔先(法)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

佩尔先(法)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

佩尔先(法)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

佩尔先(法)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

佩尔先(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

佩尔先(法)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

的里佩尔大谈到安全理事会的联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法常驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法)(法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(法语发言):我现在请法代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法)(法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法)(法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法)(法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法)(法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我荣幸地欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法)(法语发言):我也荣幸地欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法)(法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧(欧)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫里斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

生(法国)(以法语发言):首我要感谢恩卡库拉生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫里斯·生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

生(法国)(以法语发言):主席生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺生和埃利亚松生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

生(法国)(以法语发言):我首要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

生(法国)(以法语发言):我首要感谢帕斯科生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的尔大安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国里佩谈到安全理事会联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表-里斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国-里斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩代表欧洲联盟所作发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表·里斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

的里佩谈到安全理事会的联/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法常驻代表让-莫里斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫里斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩先生(法)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法代表让·莫里斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩先生(法)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩先生(法)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩先生(法)(以法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩先生(法)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩先生(法)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩先生(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩先生(法)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的佩尔大全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,