法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用国库收入

3. pl. 资源, 人,
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)人资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神量;潜在能, 潜在价值
homme de ressources足智多谋人, 善于随机应变
ressources des artistes艺术家潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言交际
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle潜在;infrastructure地基,下部结构;composante;manne吗哪;exploitable可行;énergie;documentation收集文献,收集资料;potable可饮;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完任务相称经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项问题,而是政治意愿问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政资源和人资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加资源需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后指望。

2. pl. 财源,
être sans ressources一无
ressources du Trésor
ressources affectées指定专用

3. pl. 资源, 人, 物
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)人资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 量;潜在能, 潜在价值
homme de ressources足智多谋人, 善于随机应变
ressources des artistes艺术家潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言交际
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle潜在;infrastructure地基,下部结构;composante组成;manne吗哪;exploitable可行;énergie;documentation集文献,集资料;potable可饮;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接与完成任务相称经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项问题,而是政治意愿问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政资源和人资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达家应当在减少贫穷作中提高现有资源利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加资源需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)力资源;全体

4. 〈义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的, 善于随机应变的
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言具的交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展事提供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人, 物
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 量;潜在能, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善于随机应变的人
ressources des artistes的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言具的交际
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和人资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国应当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用国库收入

3. pl. 资源, 力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业)力资源;全体

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋, 善于随机应变
ressources des artistes术家潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽,难使干涸;richesse钱财,财产;potentielle潜在;infrastructure地基,下部结构;composante组成;manne吗哪;exploitable可行;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项问题,而是政治意愿问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政资源力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加资源需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对,
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多的人, 善于随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言具的交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成称的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和人力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, ,
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多的人, 善于随机应变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言具的交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和人力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转义〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善于随机应的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申义〉法语这一语言具的交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算机】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处妇女发展干事供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能机构应拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和人力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷作中高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,
动词变位提示:ressource可能是动词ressourcer变位形式


n.f.
1. 办法, 对策, 谋略
en dernière ressource 作为最后一招
être à bout de ressources走投无路, 山穷水尽, 智穷才尽
sans ressource 无可挽回地, 不可救药地, 毫无办法地
Vous êtes ma dernière ressource .您是我最后的指望。

2. pl. 财源, 收入
être sans ressources一无收入
ressources du Trésor国库收入
ressources affectées指定专用的国库收入

3. pl. 资源, 人力, 物力
ressources naturelles天然资源
ressources humaines(某企业的)人力资源;全体人员

4. 〈转〉pl. 精神力量;潜在能力, 潜在价值
homme de ressources足智多谋的人, 善于变的人
ressources des artistes艺术家的潜在价值
déployer des ressources variées施展各种本领
ressources de la langue française〈引申〉法语这一语言具的交际力
[用于sing.]avoir de la ressource 有潜力

5. 【计算】资源

常见用法
avoir de la ressource有精力

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
issue,  moyen,  moyens,  recours,  remède,  arme,  atout,  refuge,  rempart,  secours,  caractère,  courage,  cran,  réserves,  ressort,  volonté,  planche,  avantage,  expédient,  planche de salut
联想词
source水源,源头;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;richesse钱财,财产;potentielle潜在的;infrastructure地基,下部结构;composante组成的;manne吗哪;exploitable可行的;énergie精力;documentation收集文献,收集资料;potable可饮的;

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办接收与完成任务相称的经常资源

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能拥有尽可能最好的资源具。

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项的问题,而是政治意愿的问题。

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源

Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.

为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和人力资源。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有会接触到海洋遗传资源非常重要。

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家当在减少贫穷作中提高现有资源的利用效率。

Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.

科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源

Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.

因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分迫切。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期该基金中期会稳定增长。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各国家办事处。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室该获得更多的资源支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ressource 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


ressortir, ressortissant, ressortissante, ressoudage, ressouder, ressource, ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage,