Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟一提语节目的国际广播
。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦官开枪打死了法国国际
首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际、英国广播公司和非洲一号
的调频发射
遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际的一名记者被一名
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际广播)的罢工者们在假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法国人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国网RFI每年
8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟一提供外语节目的国际电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦官开枪打死了法国国际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,
迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电台的一名记者一名
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际电台)的罢工者们在假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法国人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟一提供外语节目的国际广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦开枪
了法国国际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电台的一名记者被一名。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际广播电台)的罢工者们在假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法国人说话速度。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的rfi
惟一提供外语节目的国际广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦官开枪打死了法国国际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电台的一名记者被一名官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际广播电台)的罢工者们在假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这正常的法国人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟提供外语节目的国际广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比,
科特迪瓦
官开枪打
法国国际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电台的记者被
官打
。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际广播电台)的罢工者们在假期里已经附带地完成他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快
点,但事实上这是正常的法国人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
RFI上也可以听当天的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟提供外语节目的国际广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,阿比让,
科特迪瓦
官开枪打死了法国国际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电台、英国广播公司和非洲号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电台的记者被
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》的报道,rfi(法国国际广播电台)的罢工者们假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法国人说话速度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每天都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法世界广播网RFI每年广播8万小时
。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒是rfi不是惟一提供外语
广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦官开枪打死了法
电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法电台、英
广播公司和非洲一号电台
调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法电台
一名记者被一名
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法《回声报》
报道,rfi(法
广播电台)
罢工者们在假期里已经附带地完成了他们
任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每天都去RFI网站上看看。那上面有一些TCF练习,非常
好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常
法
人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
每都去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法国世界广播网RFI每年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒是rfi不是惟
提供外语节目
国际广播电
。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,名科特迪瓦
官开枪打死了法国国际电
首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲
号电
调频发射
遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法国国际电名记者被
名
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法国《回声报》报道,rfi(法国国际广播电
)
罢工者们在假期里已经附带地完成了他们
任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
每都去RFI网站上看看。那上面有
些TCF
练习,非常
好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常
法国人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当的新闻。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI.
去RFI网站上看看。
RFI, service mondial en langue française, assure 80 000 heures de diffusion annuelle.
法世界广播网RFI
年广播8万小时节目。
Il faut rappeler que RFI n’est pas la seule radio internationale qui réduit ses activités en langue étrangère.
要提醒的的是rfi不是惟一提供外语节目的际广播电台。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23,在阿比让,一名科特迪瓦
官开枪打死了法
际电台首席记者。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法际电台、英
广播公司和非洲一号电台的调频发射台遭到破坏,广播被迫中断。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21,法
际电台的一名记者被一名
官打死。
Selon Les échos, les grévistes de RFI qui ont mis entre parenthèse leur action pendant les vacances reviennent à la charge.
根据法《回声报》的报道,rfi(法
际广播电台)的罢工者们在假期里已经附带地完成了他们的任务。
Sur Internet, il faut aller chaque jour sur le site Internet de RFI. Il y a des entraînements au TCF qui sont très bien. Le débit de parole est rapide pour vous mais en fait normal.
去RFI网站上看看。那上面有一些TCF的练习,非常的好。对你们来说语速快了点,但事实上这是正常的法
人说话速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。