法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧)教改革运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

一行包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16欧洲的)宗教运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,须适当重视土地和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗团体的)恢复旧

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【】(人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 革;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (团体的)恢复旧

3. la Réforme (16世纪欧洲的)革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,西坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation法;simplification化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲)宗教运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大工作,即宪政

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,