Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀物质及烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸药或烟火剂的主要部分仍然好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度最低的爆炸件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸火药
件附着在推
剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺表演,和晚上的烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使弹药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上
行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹药、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛口武器、弹药、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压炸
将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾、信号
催泪
方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸或烟火剂的主要部分仍然
好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主装……)中是否使用了敏感程度最低的爆炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器轻武器
、烟雾
填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸性火线性元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举的军队
文艺表演,
晚上的烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类——烟雾
、信号
、催泪
——也能在大规模引爆销毁时混入各种
中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸药或烟火剂的主要部分仍然好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度最低的爆炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸性火药线性元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺,和晚上的烟火
音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使弹药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹药、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、弹药、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹采用
引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸
将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀物质及
技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的爆破或服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、雾弹、信号弹和催泪弹方面,用
焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸或
剂的主要部分仍然
好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主装……)中是否使用了敏感程度最低的爆炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器和轻武器弹
、
雾弹和填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸线
元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺表演,和晚上的表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于系统或机械系统,它使弹
永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹、爆炸物或
。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹配有引信,引信可能是
引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点可由遥控点
装置
成,也可通过向已经存在的点
源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、弹、爆炸物或
。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹——
雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹
中加以处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术
置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武部队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进(
或散
)、烟雾弹、信号弹和催泪弹方面,
火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸药或烟火的主要部分仍然
好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主药……)中是否使
了敏感程度最低的爆炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只焚毁口径至多0.50的小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填充
。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸性火药线性元件附着在推进贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺表演,和晚上的烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其烟火系统或机械系统,它使弹药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、弹药、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险置”,以便在不
正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹药配有引信,引信可是烟火引信,也可
是某种机械引信,由
各种各样的原因而可
出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火置
成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、弹药、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类药采用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压炸药将其引
。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括炸物、易燃物
腐蚀性物质及烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家装部队所需的
烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装散装)、烟雾
、信号
和催泪
方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高炸药
烟火剂的主要部分仍然
好,略微触动即可起
。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在炸系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度最低的
炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小和轻
药、烟雾
和填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非炸性火药线性元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行和文艺表演,和晚上的烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统机械系统,它使
药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口、
药、
炸物
烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次炸声,并看到照明
。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口、
药、
炸物
烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类药——烟雾
、信号
、催泪
——也能在大规模引
销毁时混入各种
药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类药采用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压
药将其引
。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用工具包括
物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起丸
情况方面,可做
事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需破或烟火服务
提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾、信号
泪
方面,用火焚烧是一种非常有效
办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高药或烟火剂
主要部分仍然
好,略微触动即可起
。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度最低
元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50小武器
轻武器
药、烟雾
填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单实施办法是,将非
性火药线性元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四纪念活动主要包括将在白天举行
军队游行
文艺表演,
晚上
烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽
烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发许可证,任何人不得从冰岛出口武器、
药、
物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面被占领巴勒斯坦领土内传来两次
声,并看到照明
。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样
原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气点火可由遥控点火装置
成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发许可证,任何人不得向冰岛进口武器、
药、
物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类药——烟雾
、信号
、
泪
——也能在大规模引
销毁时混入各种
药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类药采用烟火引信(PIE),通过
着冲击力迅速挤压
药将其引
。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家武装部队所需的破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋装或散装)、烟雾、信
催泪
方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高药或烟火剂的主要部分仍然
好,略微触动即可起
。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在系列(引信系统、主装药……)中是否使用了敏感程度最低的
件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小武器轻武器
药、烟雾
填充剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非性火药线性
件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行文艺表演,
晚上的烟火表演及音乐会两大部分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口武器、药、
物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次声,并看到照明
。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险装置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口武器、药、
物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类药——烟雾
、信
、催泪
——也能在大规模引
销毁时混入各种
药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术置。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。
Pour la réalisation d'explosions et la prestation de services pyrotechniques pour les besoins des forces armées nationales.
国家队所需的爆破或烟火服务的提供。
La combustion est très efficace pour les propergols (en vrac ou en sac), les munitions fumigènes, pyrotechniques ou lacrymogènes.
在处置推进剂(袋或散
)、烟雾弹、信号弹
催泪弹方面,用火焚烧是一种非常有效的办法。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸药或烟火剂的主要分仍然
好,略微触动即可起爆。
(c) Les substances explosives les moins sensibles ont-elles été utilisées dans la chaîne pyrotechnique (système de fusée, charge principale,…) ?
在爆炸系列(引信系统、主药……)中是否使用了敏感程度最低的爆炸元件?
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50的小器
轻
器弹药、烟雾弹
剂。
Dans leur réalisation la plus simple, les éléments linéaires d'une charge pyrotechnique non explosive sont reliés à un réservoir de propergol.
上述概念最简单的实施办法是,将非爆炸性火药线性元件附着在推进剂贮箱上。
Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.
毫不奇怪,情感是很重要的一分就像元旦前夜发出声音、烟火。
Elles seront marquées jeudi par un défilé militaire et plusieurs spectacles pour s'achever tard dans la soirée par un spectacle pyrotechnique et musical.
星期四的纪念活动主要包括将在白天举行的军队游行文艺表演,
晚上的烟火表演及音乐会两大
分。
Un mécanisme d'autoneutralisation est un dispositif de mise à feu auxiliaire spécialement conçu pour les systèmes pyrotechniques et mécaniques qui neutralise définitivement la munition.
自失效是一个二级引信系统,尤其用于烟火系统或机械系统,它使弹药永久失效。
Dubaï, la majestueuse "Burj Khalifa", plus grande structure du monde avec 828 mètres de hauteur, a célébré d'un magnifique spectacle pyrotechnique le passage à l'an 2011.
迪拜这座壮观的世界第一高建筑(828米)“哈利法塔”,为庆祝2011跨年,在塔上进行华丽的烟火表演。
De même, l'article 6 impose une licence d'exportation délivrée par le Directeur général de la police nationale pour exporter des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques.
第6条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得从冰岛出口器、弹药、爆炸物或烟火。
Le même jour, entre 17 h 35 et 17 h 45, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Ras Naqoura, on a entendu deux explosions et vu des lumières pyrotechniques.
同日17时35分至17时45分,在Ras al-Naqoura对面的被占领巴勒斯坦领土内传来两次爆炸声,并看到照明弹。
Justification: Il devrait apparaître clairement qu'un «mécanisme de sûreté intégré» s'ajoute à la chaîne pyrotechnique primaire et est conçu pour remplacer celle-ci si elle ne fonctionne pas correctement.
应当表明除了主烟火链之外还有一种“故障保险置”,以便在不能正常运作时予以取代。
Dans le cas des munitions à allumeur, celui-ci peut être déclenché par un moyen pyrotechnique ou par un mécanisme qui peut ne pas fonctionner pour des raisons très diverses.
而且,如果弹药配有引信,引信可能是烟火引信,也可能是某种机械引信,由于各种各样的原因而可能出现故障。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火置
成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气
成。
L'article 5 dispose qu'il faut une licence d'importation (délivrée par le Directeur général de la police nationale) pour importer des armes à feu, munitions, explosifs et pièces pyrotechniques en Islande.
该法第5条规定,没有全国警察总监颁发的许可证,任何人不得向冰岛进口器、弹药、爆炸物或烟火。
On peut aussi se débarrasser de petites quantités de munitions de natures différentes (fumigène, pyrotechnique ou lacrymogène) en les mélangeant à d'autres stocks qui doivent être détruits lors d'opérations à grande échelle.
少量其他各类弹药——烟雾弹、信号弹、催泪弹——也能在大规模引爆销毁时混入各种弹药中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。