Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
应当造成经济
护主义。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
应当造成经济
护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
过,代表
对
护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球中的
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相
,
自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我能接受使依赖和
发达永久存在的农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝应使较富有国家以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人
安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我必须打破
护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
护主义在美国或其
国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在领域存在
护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取和隐蔽的
义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当济
义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护
表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸中
护
。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向重要一步是取消公开和隐蔽
护
做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护
相比,贸
自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业
护
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施
护
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极态度,而不能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护
兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家护
仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率
情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护
锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
护
。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护
往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护
可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸护
在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行护
也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸领域存在
护
,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式护
。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹护
——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它当造成经济
护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
过,代表
对
护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球易中的
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义
,
易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我能接受使依赖和
发达永久存在的农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝使较富有国家以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人
安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我必须打破
护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
易
护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在易领域存在
护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对表示了
对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达的
护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外
投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美
或其它
有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他,包括发达
和发展中
,实行的
护主义也给小岛屿
带
了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些还看到在贸易领域存在
护主义,特别是某些工业化
这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用促进新形式的
护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球中的
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,
自
化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达的
护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外
投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
护主义在美
或其它
有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他,包括发达
和发展中
,实行的
护主义也给小岛屿
带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些还看到在
领域存在
护主义,特别是某些工业化
这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是于纯粹的
护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于主义可能重新抬头表示
注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止贸易中的
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受和不发达永久存在的农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应较富有国家以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能
无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往
外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。