法语助手
  • 关闭

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3信, , 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有
perdre de son prestige 失去他




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高
le prestige de l'uniforme殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异,奇妙地;raffinement精炼,精;renom名声,声;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不对理信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们在国际社声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构员国数量增加,是该机构声不断上升证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理信誉和信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,而是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux异的,;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显看出,婚姻和家庭仍然具有很

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村区,婚姻是尊重和位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,而是为了一个更崇高的目标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高威望
le prestige de l'uniforme制服殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈,豪华;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

这座城拥有很高威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

行业内具有极高声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章人玷污了它们国际社会声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家行为损害了原子能机构威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显感觉:大会声望下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

农村地区,婚姻是尊重和地位来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉问题,而是为了一个更崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有
perdre de son prestige 失去他的




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻惑,欺骗),后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家的行为损害了原子能机构的

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

,近些年有一种明显的感:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的望和誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的,这是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的誉和

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的威信产生任影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,而是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,骗),后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉

Le prestige est donc du côté de la mère.

威信是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理会的威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;缚;抑制)

streind, strict

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe奢侈,豪华;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux奢侈的,豪华的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

这是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

这些少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持这种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

这样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

这并不是一个政治和外交声誉的问题,而是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,

n. m
1<书>幻术, 幻觉; 幻象, 幻景
2<书>魔力, 魅力, 诱惑力
les prestiges de l'art 艺术的魅力

3威信, 威望, 声誉, 诱惑力
avoir du prestige 有威望
perdre de son prestige 失去他的威信




常见用法
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
le prestige de l'uniforme制服的殊荣

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词praestigiae(幻影,幻觉,错觉,迷惑,欺骗),而后者又源自praestringere(系紧,拉紧,捆紧,拴住;束缚;抑制)

词根:
streind, strict 束紧

近义词:
crédit,  distinction,  empire,  gloire,  importance,  pouvoir,  enchantement,  envoûtement,  fascination,  magie,  allure,  prestance,  séduction,  rayonnement,  règne,  splendeur,  renom,  réputation,  grandeur,  aura
联想词
luxe;prestigieux奇异的,奇妙地;raffinement精炼,精制;renom名声,声望;standing地位,身份,级别;charme魅力,诱惑力;privilège特权,优先权;luxueux的,的;faste大事记;notoriété众所周知,家喻户晓;réputation声望,声誉;

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在市拥有很高的威望

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Il s'agit du prestige de l'Etat.

是关系到国家声誉的事。

Le prestige est donc du côté de la mère.

因而威信是在母亲那边。

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.

采取此种方式并不会对理事会的威信产生任何负面影响。

Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.

今天,那些违反该宪章的人玷污了它们在国际社会的声誉。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.

些少数国家的行为损害了原子能机构的威信。

Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.

美国人民和古巴毫不犹豫地支持种解决方式。

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.

国际法院享有广泛的特权和信任。

L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.

原子能机构会员国数量的增加,是该机构声望不断上升的证明。

Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.

然而,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望是十分重要的咨询意见。

Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.

在农村地区,婚姻是尊重和地位的来源。

Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.

样做将进一步损害安理会的信誉和威信。

Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.

并不是一个政治和外交声誉的问题,而是为了一个更崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prestige 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


preste, prestement, prestesse, prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique,