法语助手
  • 关闭
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见疟疾抗药性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾专家委员会在十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表,而将他异构体及立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对暴力事件增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问干会议;还经常应邀在许多国家会议上介绍论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全性行为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸毒者预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问办公室使世界卫生组织药物致瘾专家委员会了解麻醉药品委员会关切,并为此期待该专家委员会报告中更新对氯胺酮审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步预防药瘾活动有志愿人员参加,对青少年男女及家庭提供这方面信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间蔓延是有效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗药性越来越,现已开始更广泛地提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致迫性用药(药物依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构及其立化学变仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题的若干会议;还经常应邀在许多国家的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采,推广较安全的性为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专家委员会了解麻醉药品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一化中心举140 512次初步的预防药瘾有志愿员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾的的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性
2

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗药性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱的不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药、临床药理、药物滥用和药学教学等问题的若干会议;还经常应邀在许多国家的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取动,推广较安全的性为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸者的预防、戒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范品、防止滥用药物以及戒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物问题专家委员会了解麻醉药品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举140 512次初步的预防活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病在注射品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最见的疟疾抗药性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题的若干会议;应邀在许多国的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全的性行为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专员会了解麻醉药品员会的关切,并为此期待该专员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步的预防药瘾活动有志愿人员参加,对青少年男女及其庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效的物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性(物依赖性)的情况,但有长期唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

致瘾问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒和物滥更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社会康机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于瘾、临床理、物滥学教学等问题的若干会议;还经常应邀在许多国家的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全的性行为和做法,包括孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防物滥领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止物以及戒毒康工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联国毒品和犯罪问题办公室世界卫生组织致瘾问题专家委员会了解麻醉品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步的预防活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效的复合物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性(物依赖性)的情况,但有长期使唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

致瘾问题专家委员会在其第二十六届会将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒物滥更严重、犯罪被迫流离失所)的预防社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于瘾、临床理、物滥学教学等问题的若干会;还经常应邀在许多国家的会介绍其论作(如巴西、智利、西班牙委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全的性行为做法,包括使避孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防物滥领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品犯罪问题办公室使世界卫生组织致瘾问题专家委员会了解麻醉品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步的预防活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询资料、更换针头注射器方案以及对吸毒瘾的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使者之间的蔓延是有效果的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗药越来越,现已开始更广泛地提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体用药(药物依赖)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被流离失所)的预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题的若干会议;还经常应邀在许多国家的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一行动,推广较安全的行为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专家委员会了解麻醉药品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初的预防药瘾活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗药性越来越强,现已开始更提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针童的暴力事件的增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社会康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题的若干会议;还经常应邀在许多国家的会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推较安全的性行为和做法,包括使用避孕套,以及扩大吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专家委员会了解麻醉药品委员会的关切,并为此期待该专家委员会的报告中更新氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步的预防药瘾活动有志愿人员参加,青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和器方案以及吸毒上瘾的人的治疗表明在很多环境下预防或减少艾滋病毒在毒品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见的疟疾抗药性越来越强,现已开始更广泛地提供更有效的复合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专家委员在其第二十议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对童的暴力事件的增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)的预防和社康复机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药问题的若干议;还经常应邀在许多国家的议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全的性行为和做法,包括使用避孕套,以及扩大对注射吸毒者的预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康复工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专家委员了解麻醉药品委员的关切,并为此期待该专家委员的报告中更新对氯胺酮的审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步的预防药瘾活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面的信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾的人的治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间的蔓延是有效果的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,
n. f
1药发性毒瘾
2毒瘾

Si la pharmacodépendance des formes les plus courantes de paludisme a augmenté, les traitements combinant plusieurs médicaments sont de plus en plus disponibles.

虽然最常见疟疾抗药性越来越强,现已开始更广泛地提供更有合药物。

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾不适并不一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例临床诊断报告。

Lors de sa vingt-sixième réunion, le Comité OMS d'experts de la pharmacodépendance a recommandé de faire passer le dronabinol au Tableau II, tout en gardant les autres isomères et leurs variants stéréochimiques dans le Tableau Ia.

药物致瘾问题专家委员会在其第二十六届会议上建议将屈大麻酚移至附表二,而将其他异构体及其立体化学变体仍然列于附表一。

Mise en place de mécanismes de prévention et de réinsertion sociale des enfants face à l'apparition de risques nouveaux (enfants abandonnés, développement des violences à enfant, montée des pharmacodépendances, des toxicomanies et de la criminalité, déplacements forcés).

童创立出现新风险时(无家可归、针对暴力事件增多、吸毒和药物滥用更严重、犯罪和被迫流离失所)预防和社会康机制。

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问题若干会议;还经常应邀在许多国家会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

Nous préconisons également de nouvelles mesures en vue de promouvoir des comportements sexuels plus prudents, notamment l'utilisation du préservatif et un accroissement de l'accès à la prévention pour les toxicomanes par voie intraveineuse, aux traitements de la pharmacodépendance et aux services visant à limiter les dommages.

我们再次呼吁进一步采取行动,推广较安全性行为和做法,包括使用,以及扩大对注射吸毒者预防、戒毒和减轻危害服务。

En matière de prévention primaire, Macao a organisé des séminaires, des cours de formation, des expositions, des activités de groupe, des concours et des campagnes radiotélévisées et a distribué des brochures dans les écoles sur la prévention de la toxicomanie et celle de la pharmacodépendance, ainsi que sur le traitement de la toxicomanie.

在预防药物滥用领域,澳门特别行政区内组织了若干讲座、培训课程、展览会、群体活动、竞赛,在电视和电台播出,在学校散发传单、宣传防范毒品、防止滥用药物以及戒毒康工作。

Prie l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire part des inquiétudes de la Commission des stupéfiants au Comité d'experts de la pharmacodépendance de l'Organisation mondiale de la santé et, à cet égard, attend avec intérêt l'examen actualisé de la kétamine dans le rapport de ce Comité.

请联合国毒品和犯罪问题办公室使世界卫生组织药物致瘾问题专家委员会了解麻醉药品委员会关切,并为此期待该专家委员会报告中更新对氯胺酮审查。

Pendant cette même période, les centres d'intégration des jeunes ont mené 140 512 actions de prévention primaire de la pharmacodépendance, afin d'informer, d'orienter et de préparer les adolescents et les adolescentes et leur famille dans ce domaine, avec la participation de personnel volontaire. Ces actions ont permis de toucher près de 1,5 million d'adolescents.

同一时期,青年一体化中心举行140 512次初步预防药瘾活动有志愿人员参加,对青少年男女及其家庭提供这方面信息、指导和培训,将近150万青少年受益。

Des stratégies globales de prévention, qui prévoient notamment des actions d'éducation par les pairs, des activités d'information et de conseil sur la réduction des risques de contamination et des programmes relatifs aux échanges d'aiguilles et de seringues et à la pharmacodépendance ont permis de prévenir la propagation du virus ou de la circonscrire chez les toxicomanes par voie intraveineuse dans différentes régions.

全面预防战略,包括同侪推广、艾滋病毒危险性教育咨询和资料、更换针头和注射器方案以及对吸毒上瘾治疗表明在很多环境下对预防或减少艾滋病毒在注射毒品使用者之间蔓延是有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pharmacodépendance 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


pharmaceutique, pharmacie, pharmacien, pharmacochimie, pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique,