En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,石油和天然气勘探常常在离岸区域进行。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,石油和天然气勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海外保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册有13 000家境外公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%石油和天然气生产属
海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许所谓
“境外金融中心”
银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸
办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们经济
样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务金融机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许海外中心是不允许当地居民存款
。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心外向外国直接投资
影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关这一问题
审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,油和天然气
勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
有2 000家海外保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册有13 000家境外公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大30%
油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓“境外金融中心”
银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加为一个海外金融中心
吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务金融机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心外向外国直接投资
影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题审议工
做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此,石油和天然气的勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册的有13 000家公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%的石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓的“中心”的银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此,在离岸地设立电子商
业
轻而易
的说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸的办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上是我们选择的经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海中心的吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产的规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资立即并不可撤销地转移到
公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司的税率非常低廉,实际上,海公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业的
机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海中心是不允许当地居民存款的。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸中心的
向
国直接投资的影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此,石油和天然气的勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册的有13 000家境公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%的石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓的“境中心”的银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此,在离岸地设立电子商务业务轻而易
的说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸的办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上务是我们选择的经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海中心的吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产的规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资立即并不可撤销地转移到境
公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司的税率非常低廉,实际上,海公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务的机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海中心是不允许当地居民存款的。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸中心的
向
国直接投资的影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
外,石油和天然气的勘探常常
离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海外保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
该领土注册的有13 000家境外公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%的石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓的“境外金融中心”的银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
外,
离岸
电子商务业务轻而易
的说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
题上,一位代表提到了它们正
调查
近海
区采用熏蒸的办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择的经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC科威特近海生产的规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金即并不可撤销
转移到境外公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司的税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务的金融机构可准许个人开编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海外中心是不允许当居民存款的。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家离岸金融中心的外向外国直接投资的影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一题的审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此,石油和天然气的勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册的有13 000家公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%的石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓的“金融中心”的银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此,在离岸地设立电子商务业务轻而易
的说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表它们正在调查在近海地区采用熏蒸的办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择的经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海金融中心的吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产的规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司的税率非常低廉,实际上,海公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务的金融机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海中心是不允许当地居民存款的。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心的向
国直接投资的影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,油和天然气
勘探常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
有2 000家海外保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册有13 000家境外公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大30%
油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓“境外金融中心”
银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加为一个海外金融中心
吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务金融机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心外向外国直接投资
影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题审议工
做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,石油和天然气常常在离岸区域进行。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海外保险公司也获发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册有13 000家境外公司。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓“境外金融中心”
银行。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易说法也是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公司拟议开始一项可行性研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公司税率非常低廉,实际上,海外公司部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务金融机构可准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心外向外国直接投资
影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银行监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, l'exploration du pétrole et du gaz est souvent réalisée dans des régions offshore.
此外,石油和天然气的勘探常常在离岸区域进。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000家海外保险公发执照。
Il existe 13 000 sociétés offshore inscrites au registre du commerce du territoire.
在该领土注册的有13 000家境外公。
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
经济主要依赖旅游业和境外金融服务。
Près de 30 % de la production de pétrole et de gaz se fait offshore.
大约30%的石油和天然气生产属于海上开采。
Cela comprend de nombreuses banques dans des centres financiers offshore.
这包括许多位于所谓的“境外金融中心”的银。
L'estimation des dépenses de l'ATNUTO ne tenait pas compte des paiements offshore.
东帝汶过渡当局支出估计数不包括境外付款。
On a également exagéré la facilité de l'établissement d'opérations de commerces électroniques dans les centres offshore.
此外,在离岸地设立电子商务业务轻而易的说法
是夸大其词。
A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.
在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用熏蒸的办法。
Les services financiers offshore sont l'une des méthodes que nous avons choisies pour notre diversification économique.
海上金融服务是我们选择的经济多样化方法之一。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的吸引力。
À partir de la quatrième année, Tonga Offshore Mining se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第四年开始,汤加近海采矿公拟议开始一项
研究。
La KOTC n'a donné aucune indication sur l'ampleur de la production offshore de la KOC au Koweït.
KOTC没有说明KOC在科威特近海生产的规模。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并不撤销地转移到境外公
。
Les taux d'imposition des autres entreprises sont très faibles, et, en pratique, le secteur offshore reste exempt.
其他公的税率非常低廉,实际上,海外公
部门仍然免证税收。
Une institution financière exerçant exclusivement une activité offshore peut autoriser une personne à ouvrir un compte à numéro.
一个专门从事非国内业务的金融机构准许个人开设编号账户。
Selon la Puissance administrante, la responsabilité constitutionnelle du secteur des financements offshore du territoire continue d'incomber au Gouverneur.
根据管理国所述,总督继续对该领土的离岸金融部门担负宪法职责。
En effet, dans de nombreux centres offshore, les résidents locaux ne sont pas autorisés à effectuer des dépôts.
实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中国家在离岸金融中心的外向外国直接投资的影响不甚为人所知。
L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.
海外银监督员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。