Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话
。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么小老鼠硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经事务部
政策
发展司)宣布讨论
开始,
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发了言:欧洲联盟委员就业、
事务
机
均等总干事Odile Quintin;主管经
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;
劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动
辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发了言:欧洲联盟委员就业、
事务
机
均等总干事Odile Quintin;主管经
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;
劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不几天咱们就再见面
。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道,不是什么小老鼠送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作
发
。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持
讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发
后进行
互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发
后进行
互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥,
不
几天咱们就再见面
。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道,不是什么小老鼠送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作
发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
政策和发展司)宣布
论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主
论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么小老鼠送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总
Odile Quintin
士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社务部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发了言:欧洲联盟委员就业、社
务和机
均等总
Odile Quintin;主管经济和社
务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发了言:欧洲联盟委员就业、社
务和机
均等总
Odile Quintin;主管经济和社
务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么小老鼠送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲
员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展
员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发了言:欧洲员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼
·
坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发了言:欧洲员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼
·
坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用几天咱们就再见面
。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
行,爸爸
说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知,
是什么小老鼠送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作
发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济社
事务部社
发展司)宣布讨论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持
讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务
机
均等总干事Odile Quintin;主管经济
社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;
劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务
机
均等总干事Odile Quintin;主管经济
社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;
劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么小老鼠送来的, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下
)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展
残疾人问题特别报告
Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成发了言:欧洲联盟
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何
·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成发了言:欧洲联盟
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何
·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用几天咱们就再见面
。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
行,爸爸
说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道,
什么小老鼠送来的硬币,
父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作
发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
和发展司)宣布讨论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持
讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下小组成员发言:欧洲联盟委员
就业、社
事务和机
均等总干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行
互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么送来的硬币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底下塞硬币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委员
总干
Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展委员
残疾人问题特别报告员Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以下组成员发了言:欧洲联盟委员
就业、社
和机
均等总干
Odile Quintin;主管经济和社
副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以下组成员发了言:欧洲联盟委员
就业、社
和机
均等总干
Odile Quintin;主管经济和社
副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再见!奥蒂勒,用不了几天咱们就再见面了。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
不行,爸爸不说实话的。
Odile vient m'annoncer: Maman! Je sais maintenant que ce n'était pas la petite souris qui a apporté les pièces. Ce sont les parents!
妈妈!我现在可知道了,不是什么小老鼠送来的币, 是父母!(孩子掉乳牙,父母给枕头底
币)。
À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration.
在同一次议上,欧洲委
干事Odile Quintin女士(代表欧洲共同体)作了发言。
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité.
Odile Frank(经济和社事务部社
政策和发展司)宣布讨论
开始,社
发展委
残疾人问题特别报告
Bengt Lindqvist主持了讨论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur emploi de l'OIT.
以小组成
发了言:欧洲联盟委
就业、社
事务和机
均等
干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何
·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail.
以小组成
发了言:欧洲联盟委
就业、社
事务和机
均等
干事Odile Quintin;主管经济和社
事务副秘书长何
·安东尼奥·奥坎波;和劳工组织就业部门副执行主任 Jane Stewart。 发言后进行了互动的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。