法语助手
  • 关闭
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

国继续在西撒哈拉同非统组织进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

国同非统组织之间的将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

国与非统组织在这一领域的将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织出努力成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工中,联国都将寻求非统组织的意见和

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

洲统一组织防止和打击恐怖主义》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

统组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同统组织合作,促有关和

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持统组织追求和的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同统组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团出席了次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间的合作将有助于实现一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域合作将是决定性

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该国立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长代表和非统组织秘书长代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委四个成之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

一个代表团也出席了这次首脑议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事,发动政变者再也不受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域合作将是决定性

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长代表和秘书长代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

的斯贝巴,非统组织代表团获埃塞俄理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统组织合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统组织之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统组织在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌先生已将该国的立场转告厄立特里

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统理事会,动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同非统合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同非统之间的合作有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与非统在这一领域的合作是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统特使乌亚希亚先生已该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和非统秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都寻求非统的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine
非洲统一组织

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

非统组织是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

非统组织的一个代表团也出席了脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

非统组织所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求非统组织担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

继续在西撒哈拉同非统组织作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持非统组织的综框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

非统组织之间的作将有助于实现一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

非统组织一领域的作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,非统组织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

非统组织特使乌亚希亚先生已将该的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,都将寻求非统组织的意见和作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,
OUA = Organisation de l'unité africaine

La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.

织防止和打击恐怖主义公约》。

L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.

是指导委员会的四个成员之一。

Une délégation de l'OUA était également présente.

的一个代表团也出席了这次首脑会议。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·先生接见。

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,将发挥关键作

Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.

各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎

Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA.

所设一些法律专家委员会的成员和主席

Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.

它们还要求和联合国担任协定的担保人。

Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.

联合国继续在西撒哈拉同合作,促进有关和平进程。

Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.

我们仍然承诺支持追求和平的努力。

Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.

它还支持的综合框架

La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.

联合国同之间的合作将有助于实现这一目标。

La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.

联合国与在这一领域的合作将是决定性的。

Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.

作出努力促成一种解决办法至关重要。

La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.

事实真相是,织发现自己处于困境。

Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.

特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。

Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.

联合国秘书长的代表和秘书长的代表也参加了工作。

L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.

在评价和审查工作中,联合国都将寻求的意见和合作。

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺取得了这项累积成就。

Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.

另一方面,苏丹却从未向提交过任何申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OUA 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


ottrélite, otwayite, ou, , ou bien, OUA, ouabaïne, ouachitite, ouadi, ouad-medani,