法语助手
  • 关闭

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的子是“联合国一体化”做法身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同合国保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本案的案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同合国

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是合国普遍梦想产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁合国立即支部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认合国可在人道义援助领域发挥用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同合国

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强合国共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然是反恐斗争基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终是这种对话基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是合国建立全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好例子是“合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

方面,将继续同合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦合国普遍梦的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

确认合国可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局要同合国保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

合国和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

需要本着加强合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

促缅甸政府继续同合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

不知道本提案的提案国当时否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

合国仍然反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,合国始终这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和合国还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持合国

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合国和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合合作

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合立即支持部部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合通过近工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同联合和甘巴里先生合作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联合国
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联合国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将续同联合国

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认联合国可在人道义援助领域发挥的用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同联合国保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

联合国和人道义机构开展工的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合国的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸续同联合国和甘巴里先生合

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联合国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔续坚定支持联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他问题

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本案的案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU国安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多国部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确可在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤其艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和其他

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤其值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“国一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,

n.f.
l'Organisation des Nations Unies 联
常见用法
le Conseil de sécurité de l'ONU联安理会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是普遍梦想的产物

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁立即支持部署多部队。

Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.

我们确认在人道义援助领域发挥的作用。

Cela montre que les autorités du Myanmar veulent maintenir une ligne de contact avec l'ONU.

它表明,缅甸当局想要同保持联系

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

和人道义机构开展工作的安全环境尤艰难。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强的共同目标处理这些和

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助的做法尤值得称赞。

Nous exhortons le Gouvernement du Myanmar à continuer de coopérer avec l'ONU et avec M. Gambari.

我们敦促缅甸政府继续同和甘巴里先生作。

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案当时是否在场。

P601 Au (2), supprimer "ou également, pour le No ONU 1744 uniquement, en polyfluorure de vinylidène (PVDF),".

P601 (2)中,删去“或外加(仅适用于UN 1744)聚偏二氟乙烯内容器”。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

仍然是反恐斗争的基石。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,始终是这种对话的基础。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是建立的安全区

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

选举援助的需求仍然很大。

L'approche « Une ONU » en constitue un bon exemple.

一个很好的例子是“联一体化”做法本身。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和还正在阿富汗一道开展工作。

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ONU 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


ontologique, ontologiquement, ontologisme, ontologiste, ontr-attaquer, ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie,