Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微米之间,它们比100毫微米的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳米左右的材料小球叠起来,这其实就
乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微米至2,450毫微米,地面分辨率高达30米。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方(EnMAP)
德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳米宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微之间,它们比体积约100毫微
的已知最
的细菌还要
。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳的
材
叠起来,这其实就是乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微至2,450毫微
,地面分辨率高达30
。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
20至150毫微
之间,它们比体积约100毫微
的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳左右的
材料小球叠起来,这其实就是乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微至2,450毫微
,地面分辨率高
30
。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星420-2,450纳
宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围的
谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微米之间,它们比体积约100毫微米的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳米左右的材料小球叠起来,这其实就是乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任务,该任务使用一个有200
信
的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微米至2,450毫微米,地面分辨率高达30米。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳米宽谱段有200多个频
,地面分辨率为30米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是地面指令提供400至900纳
频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150之间,它们比体积约100
的已知最小的细菌还
小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳左右的
材料小球叠起来,这其实就是乳白石的
观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420至2,450
,地面分辨率高达30
。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显镜下,
生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫间,它们比体积约100毫
的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳左右的
材料小球叠起来,这其实就是乳白石的
观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个务,该
务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫
至2,450毫
,地面分辨率高达30
。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显镜下,毫
生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳
宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微米之间,它们比体积约100毫微米的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳米左右的材料小球叠起来,这其实就是乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的个飞行任务,该任务
个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微米至2,450毫微米,地面分辨率高达30米。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的项飞行任务,所
的高光谱卫星在420-2,450纳米宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微米之间,它们比体积约100毫微米最小
细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳米左右材料小球叠起来,这其实就是乳白石
微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境分析方案是德国
一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道
高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微米至2,450毫微米,地面分辨率高达30米。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍最先进
电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成
细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监与分析方案(EnMAP)是德国
一项飞行任务,所使用
高光谱卫星在420-2,450纳米宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150微米之间,它们比体
100
微米的已知最小的细菌还要小。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200纳米左右的材料小球叠起来,这其实就
乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420
微米至2,450
微米,地面分辨率高达30米。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析(EnMAP)
德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450纳米宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Ils les ont dénommés des nanobes parce que leur taille est de l'ordre des nanomètres, c'est-à-dire le milliardième d'un mètre.
在20至150毫微之间,它们比体积约100毫微
的已知最
的细菌还要
。
La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.
首先我们把很多直径200右的
材料
起来,这其实就是乳白石的微观结构。
EnMAP est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境测绘和分析方案是德国的一个飞行任务,该任务使用一个具有200条信道的高光谱卫星,光谱范围很广,从420毫微至2,450毫微
,地面分辨率高达30
。
Mesurant de 20 à 150 nanomètres, ils sont plus petits que les bactéries les plus petites qui soient connues, dont la taille est de l'ordre de 100 nanomètres.
在能将物体放大近100万倍的最先进的电子显微镜下,毫微生物就象一团纠结而成的细丝。
Le programme EnMAP de surveillance et d'analyse de l'environnement est une mission allemande qui utilise un satellite hyperspectral composé de 200 canaux, entre 420 et 2 450 nanomètres, avec une résolution spatiale de 30 mètres.
环境监测与分析方案(EnMAP)是德国的一项飞行任务,所使用的高光谱卫星在420-2,450宽谱段内有200多个频道,地面分辨率为30
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。