法语助手
  • 关闭
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦是族裔血统上单一的;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间作框架协议》,目的是促和协助疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体地的护;颁布护与世隔离的民族的法律和制订护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签生部库斯科乌卡亚利大区生局机构间合作框架协议》,目的是促协助综合医疗队入Kugapakori、NahuaNanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签的关于执行加强体制支助Camisea项目环会管理方案的协定框架下,通过原住民族非裔秘鲁人总局,执行保护维护Kugapakori、NahuaNanti保留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多会是族裔血统上单一的会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这法规下签署了《卫生部和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和助Camisea目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机作框架协议》,目的是促和协助综医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发署的关于执加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie人种,种族;péruvien;mexicain墨西哥;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案协定框架下,通过原住民族和人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作评估认为萨尔瓦多社会是族血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略一部分采取最重要措施之一是与政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中地区阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁;mexicain墨西哥;tribu落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生库斯科乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目是促协助综合医疗队入Kugapakori、NahuaNanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制支助Camisea项目环境社会管理方案协定框架下,通过原住民族非裔秘鲁人总局,执行保护维护Kugapakori、NahuaNanti保留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会环境战略分采取最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,