法语助手
  • 关闭

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法法律建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我代表团赞同汤加王代表以太平洋岛屿发家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位人,在去年的北京汽车沙龙上,这位人手提大皮箱从人群杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议,他这样做就是为买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻最高法院的判决,做出有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国手提大皮箱从群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交的料和文件,认为料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“确实太不可思议了,他样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某形式要求,也未能提交充分的料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 先生的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交的资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 的申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 希望使用妻子的姓而不是他自己的姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策的悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔的调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建的一家公司,它要求对未偿付的合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多的右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家的名义所作的发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul(泰国),副主席;和Chencho Norbu(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文的索赔陈述和文件表明该公司的名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 的尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分的资料和文件来证实所称的损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会的裁定推翻了最高法院的判决,做出了有利于 Muller 的裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义的审查机制方面已经取得了巨大的进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他姓。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子而不是他自

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女(瑞)说,瑞右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,