法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 精状态, 精面貌;想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie想,想意识;moralité道德;culture;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée考,想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有小资

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用些资源需要根本转变我们的路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,是前政权的残余所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

若能充分掌握读层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. , 面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者的心

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事成一种心的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开培训以及转变度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开教育活动,以影响文化群体的度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation;religion义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

这些资源需根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

改变这种思想观念,需时间,并且还有很多工作

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展育活动,以影响文群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

加强政治育,打破依赖心理和文

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
attitude姿势;idéologie,思意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者心态

2. 〈旧语,旧〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie想,想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée考,想;civilisation开化,教化;religion;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

想和心态转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态时候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事发展成一种心时候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事发展成一种心候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变度都需要间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想,
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青
histoire des mentalités态史
une mentalité de profiteur投机者

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和转变同样十分重

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

改变这种思想观念,需,并且还有很多工作

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是改变对这种工作

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

加强政治教育,打破依赖理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,