法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 支付的款项
achat payable par mensualités可以(几个)付款的购货
payer une voiture en 15 mensualités15个付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation担费用;emprunteur,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺法;acompte付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每支付固定的期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个支付1/12的付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这面,国家政府已开始实施一项低成本住房案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付
achat payable par mensualités可以分(几个)月付购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车

2. 月薪;每月收

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费;emprunteur借方,借人;crédit信任;montant上升,升高,上行;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定分期付

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12方式预付这笔补贴

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借人按月支付抵,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保债务(例如,补交分期付),可补救违约行为,恢复后债务继续资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取注册费和每月学费,比公立大学高,因此是为危地马拉社会中产阶级和上层阶级而

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得按几个分期偿付应收全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

额上限定为762 000欧元,准予多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府倡议,在全日制学校法中增列了一个条,以防止学生基于社会经济上原因——例如没有支付每月费——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供住房单位费9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,来计算每月支付系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得更好控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及工残津贴,因工致残工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付相当于70个月恤金工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直并包括出生月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月付款购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车款

2. 月薪;每月收到款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升,升高,上行;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取注册费和每月学费,比公立大学费用高,因此是为危地马拉社会中产阶级和上层阶级而设立

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情下,受让人可能希望得到按几个分期偿付应收款全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及工残津贴,因工致残工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付相当于70个月恤金工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一每月仅为几个百分点,意即:要使业顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个分期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

就有关财产每付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,既无法赚取收入,也无法偿付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个分期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance;remboursement,清,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内分期,每期额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者付补

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期,每期额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内分期,每期额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期,每期额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个分期的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月付款的购货
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车款

2. 月薪;每月到的款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt入,钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12的式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要款人按月支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法入,也无法偿付每月的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的应款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少决于家庭入和资产情况;每月额不得超过家庭入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这面,国家政府已开始实施一项低成本住房案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领一笔一次性支付的相当于70个月恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月付款购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车款

2. 月薪;每月收到款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款;crédit信任;montant,上行;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款按月支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取注册费和每月学费,比公立大学费用高,因此是为危地马拉社会中产阶级和上层阶级而设立

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让可能希望得到按几个分期偿付应收款全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及工残津贴,因工致残如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付相当于70个月恤金工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 支付的款项
achat payable par mensualités可以(几)付款的购货方
payer une voiture en 15 mensualités15付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每支付固定的期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每支付1/12的方预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一孩子外,应为每孩子支付津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,