法语助手
  • 关闭
a. inv.
的, 的, 语的

M~(s)
n.

[中美洲印第安的一族]

n. m


常见用法
les Mayas

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《与玩偶》和《克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马、辛卡和加里富纳的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报期间据报出了约14 000名新难多数已在乍得南部的马亚接受联合国难事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例,该法院采用《宣言》和他国际文献资料来指导对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

告所述期14 000难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
的, 玛人的, 玛语的

M~(s)
n.

人[中美洲印第安人的一族]

n. m


常见用法
les Mayas玛

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛与玩偶》琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

文明平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗的话来说,“尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马人、辛卡人加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000新难民,其中多数已乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

方面的一良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间据报出了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·博伊和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,