法语助手
  • 关闭
a. inv.
雅语

M~(s)
n.

[中美洲印第安一族]

n. m
雅语

常见用法
les Mayas

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,文明遗址受到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅、辛卡和加里富纳参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报期间报出14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管,但却不能改写;然而,如果勇敢去面的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》其他国际文献资料来指导其《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

Dangriga(斯坦港),妇女务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已乍得南部的马亚接受联国难民务高级专员办记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
的, 人的, 语的

M~(s)
n.

人[中美洲印第安人的一族]

n. m


常见用法
les Mayas

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《与玩偶》和《克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,