法语助手
  • 关闭
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

最终目的,以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达·卜拉大使、副总统兼国防部长法姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦达克和安援部队指挥官·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主行动,包括对已故的哈吉·迪副总统的悲惨的暗杀、对卡扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美元帅的部队向阿卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特元帅是因他在执行特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 尉;船长;队长;头目

联想词
colonel校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的争画了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦达克和安援部队指挥官希米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪副总统的悲惨的暗杀、对伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美元帅的部队向阿卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头

colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军帅;comte伯爵;chancelier;baron爵,爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊的刺杀企图,以及针对阿富汗副防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈语,义〉饲马官;骑兵军官

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)中士 [军中行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (时法国军队中的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable陆军帅;comte伯爵;chancelier理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant中尉;vicomte子爵;vice-amiral海军少将,海军中将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将军之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊的刺杀企图,以及针对阿富汗和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队中的参谋人数比陆军元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将军为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯特尔元帅是因他在执行希特勒《夜与雾法令》中所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,
pl.~aux
n.m.
1. 马蹄铁匠 [多用maréchal -ferrant]

2. 〈旧语,旧义〉饲马官;骑兵

3. maréchal des logis (炮兵、骑兵的)士 [行话, 缩写为margis]

4. maréchal de camp (旧时法国的)旅长

5. 元帅
bâton de maréchal 元帅的权杖

[人名]马雷夏尔
联想:
  • capitaine   n.m. 上尉;船长;队长;头目

联想词
colonel上校;duc公爵;marquis侯爵;connétable统帅;comte伯爵;chancelier总理;baron男爵,男爵夫人;lieutenant尉;vicomte子爵;vice-amiral少将,将;commandant爱发号施令的;

Avant le général, il y a le maréchal.

元帅在将之上

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每个士兵都有可能当元帅

L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.

公司地处陈毅元帅的故乡——四川省乐县。

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.

“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。

L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.

秘书长的表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。

Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.

针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故的哈吉·迪尔副总统的悲惨的暗杀、对卡尔扎伊总统的刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆元帅的遭到失败的阴谋。

Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.

还有一个事实并未算上:联黎部队的参谋人数比陆元帅蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用的参谋人数还要多。

Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.

在被布置成会议室的餐车内,惠米斯上将、福煦元帅和马克西姆•魏刚将为四年的战争画上了句号。

Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.

我记得我在我家的窗户前见到过隆美尔元帅的部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利的道路。

Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .

德国威廉·凯尔元帅是因他在执行希勒《夜与雾法令》所起的角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪的第一人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maréchal 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale, maréchalerie, maréchal-ferrant,